Bodyslam
Drive

ความซื่อสัตย์
"kwam seu sut"

Thanks to Mike for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "kwam seu sut" from the album Drive by Bodyslam.


นอน ฉันก็ยังนอนคนเดียวอยู่ ฉันก็ยังตัวคนเดียวอยู่
noorn chun gor yung norn kon dee-o yoo chun gor yung dtua kon dee-o yoo
I'm still sleeping alone. I'm still just here by myself.

ไม่มีอะไร มีก็แต่ใจที่ยังมั่นคงต่อเธอ
mai mee a-rai mee gor dtae jai tee yung mun kong dtor ter
There's no-one else, my feelings for you are as strong as ever.

เหมือนวันที่เคยมีกันอยู่ แม้วันนี้เธอจะไม่อยู่
muean wun tee ker-ee mee gun yoo mae wun nee ter ja mai yoo
Just like the days when you were here with me, and though today you're no longer here.

ก็ไม่ได้คิด จะให้ชีวิตมีใคร
gor mai dai kit ja hai chee wit mee krai
I haven't though of sharing my life with anyone else.

ยังเหมือนเดิม ยังไงก็ยังอย่างนั้น
yung meuan derm yung ngai gor yung yaang nun
I'm still the same, whatever I do I'll still be the same.

เวลาไม่เคยเปลี่ยนฉัน ที่มันยังมีแต่เธอทั้งใจ
wae-laa mai ker-ee blian chun tee mun yung mee dtae ter tung jai
The time that's passed hasn't changed me, there's still only you in my heart.

ยังเก็บเธอไว้อย่างดี ยังมีรักเดียวเสมอ
yung geb ter wai yaang dee yung mee ruk dee-o sa-mer
I'm still keeping my memories of you, it's only you I'll always love.

ทุกอย่างยังเหมือนว่าเธอ ไม่จากไป
took yaang yung meuan waa ter mai jaak bai
Everything is as if you never left.

ยังอยู่กับรักที่มี ไม่เคยคิดจะเปลี่ยนใจ
yung yoo gup ruk tee mee mai ker-ee kit ja blian jai
I still love you, that's never going to change.

ฉันยังซื่อสัตย์ ยังไม่อาจรักใคร ยังรักได้แค่เธอ
chun yung cheu sut yung mai art ruk krai yung ruk dai kae ter
I'm still faithful, still haven't loved anyone else. You're still the only one I can love.

จำ ฉันก็ยังจำแค่เรื่องเก่า ฉันก็ยังทำเหมือนๆเก่า
jam chun gor yung jam kae reuang gao chun gor yung tam meuan meuan gao
All I have is memories of the past. I still act like I'm living in the past.

ยังมีชีวิต ติดอยู่กับความทรงจำและคำว่ารัก
yung mee chee wit dtit yoo gup kwarm song jam lae kam waa ruk
My life is stuck in the past, with memories of love

แม้ต้องมีฉันเพียงผู้เดียว ฉันก็ยังคงจะรักเดียว
mae dtong mee chun piang poo dee-o chun gor yung kong ja ruk dee-o
And, although it means I'm going to be alone, It's still only you I love.

ต่อให้มันเหงา ต่อให้ปวดร้าวเพียงใด
dtor hai mun ngao dtor hai buat rao piang dai
No matter that it makes me lonely, and no matter how much pain it causes me.

ยังเหมือนเดิม ยังไงก็ยังอย่างนั้น
yung meuan derm yung ngai gor yung yaang nun
I'm still the same, whatever I do I'll still be the same.

เวลาไม่เคยเปลี่ยนฉัน ที่มันยังมีแต่เธอทั้งใจ
wae-laa mai ker-ee blian chun tee mun yung mee dtae ter tung jai
The time that's passed hasn't changed me, there's still only you in my heart.

ยังรักเธอเสมอ ยังรักเธอคนเดียว
yung ruk ter sa-mer yung ruk ter kon dee-o
I'll still love you forever, still love you alone.

ยังเก็บเธอไว้อย่างดี ยังมีรักเดียวเสมอ
yung gep ter wai yaang dee yung mee ruk dee-o sa-mer
I'm still keeping my memories of you, it's only you I'll always love.

ทุกอย่างยังเหมือนว่าเธอ ไม่จากไป
took yaang yung meuan waa ter mai jaak bai
Everything is as if you never left.

ยังอยู่กับรักที่มี ไม่เคยคิดจะเปลี่ยนใจ
yung yoo gup ruk tee mee mai ker-ee kit ja blian jai
I still love you, that's never going to change.

ฉันยังซื่อสัตย์ ยังไม่อาจรักใคร
chun yung cheu sut yung mai art ruk krai
I'm still faithful, still haven't loved anyone else.

แม้คนที่ซื่อสัตย์ต้องไม่เหลือใคร แต่ฉันก็รักเธอ
mae kon tee cheu sut dtong mai leua krai dtae chun gor ruk ter
And though being faithful means I'm going to end up with no-one. But I'll still love you.

(ไม่มีเธอ ฉันก็ไม่เคยคิดจะเปลี่ยนใจ แม้ว่าในวันนี้ไม่มีใคร แม้ในวันนี้ไม่มีเธอ)
(mai mee ter chun gor mai ker-ee kit ja blian jai mae waa nai wun nee mai mee krai mae nai wun nee mai mee ter)
(You're not here, but I've never changed how I feel. Even though today I've no-one else. Even though today I no longer have you)

ยังรักเธอ
yung ruk ter
I still love you.

(ไม่มีเธอ ฉันก็ไม่เคยคิดจะเปลี่ยนใจ แม้ว่าในวันนี้ไม่มีใคร แม้ในวันนี้ไม่มีเธอ)
(mai mee ter chun gor mai ker-ee kit ja blian jai mae waa nai wun nee mai mee krai mae nai wun nee mai mee ter)
(You're not here, but I've never changed how I feel. Even though today I've no-one else. Even though today I no longer have you)

นอน ฉันก็ยังนอนคนเดียว ฉันก็ยังตัวคนเดียว
norn chun gor yung norn kon dee-o chun gor yung dtua kon dee-o
I'm still sleeping alone. I'm still just here by myself.

ฉันยังมีเธอคนเดียว เพราะทั้งหัวใจยังมี แต่เธอแต่เธอๆผู้เดียว
chun yung mee ter kon dee-o prow tung hua jai yung mee dtae ter dtae ter ter poo dee-o
I still have only you. All my heart have only you.

ในจิตใจที่มียังรักเดียว ทั้งชีวิตยังรักเธอ รักเธอผู้เดียว
nai jit jai tee mee yung ruk dee-o tung chee wit yung ruk ter ruk ter poo dee-o
In my mind have only one love. All my life I will love only you.

นอน ฉันก็ยังนอนคนเดียว ฉันก็ยังตัวคนเดียว
norn chun gor yung norn kon dee-o chun gor yung dtua kon dee-o
I'm still sleeping alone. I'm still just here by myself.

ฉันยังรักเธอคนเดียว
chun yung ruk ter kon dee-o
I only love you.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

  Paknam Web