Thanks to Monsnoop inc. for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
Visit the A.B. Normal archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "faen chun" from the movie Faen Chun by A.B. Normal.
¨Ôµã¨µÃ§¡Ñ¹ ¼Ù¡¾Ñ¹ÃÑ¡ãËÁè
jit jai dtrong gun pook pun ruk mai
I have someone to love. I am bonded with a new love.
ÊØ¢ã¨àËÅ×Íà¡Ô¹ ÃÑ¡à¾ÅԹʴãÊ
sook jai leua gern ruk plern sot sai
My heart is so happy because I enjoy this brightly love.
ÁͺÃÑ¡ãËéà¸Í 㨩ѹàËÁèÍÅÍÂ
morb ruk hai ter jai chun mer loi
I give you my love, my heart is inattentive.
ËÒ¡à¸ÍÂѧ¤Í ©Ñ¹¾ÅÍÂÍØè¹ã¨
haak ter yung koi chun ploi oon jai
Only if you wait for me, I will feel better.
Ë¡¹ÒÌÔ¡Ò áͺÁÒ¾ºà¸Í
hok naligar aeb maa pob ter
I sneak out to see you at 6 o'clock.
à¨ÍСѹ·Ø¡·Õ âÊÀÕ§ÒÁá·é
jer gun took tee soh pee ngaam tae
Everytime we meet, everything is so wonderful.
äÁèá¾éà·ÇÕ ¨Ñ¹·ÃìÈÃÕ¼èͧà¾ç
mai pae tae-wee jun see pong pen
I could compare you to god or the moon.
à¸Í¤§ÁͧàËç¹ ©Ñ¹à»ç¹ÂÍ´ªÒÂ
ter kong mong hen chun ben yort chai
I betcha she thinks I am a wonder man!
ÀÙÁÔ㨩ѹä´éà¸ÍÁÒ ¨Ð¶¹ÍÁ¡ÅèÍÁà¸Í
poom jai chun dai ter maa ja ta-nom glom ter
I am so proud to have you. I will cherish you.
ÂÒÁÁͧ ªèÒ§«Öé§àÅÔÈàÅÍ ÂÒÁà¸Í â»ÃÂÂÔéÁãËéÁÒ
yaam mong chaang seung lert ler-ee yaam ter broi yim hai maa
When I lay my eyes on you, you look so beautiful and the way you smile,
á¡éÁà¸Íᴧ˹ѡ˹Ò
gaem ter daeng nuk naa
It makes your cheeks turn reddish.
à¨ç´¹ÒÌÔ¡Ò ÃÕºÁÒàÅèÒàÃÕ¹
jet naligaa reeb maa lao rian
At 7 o' clock, I rush into class,
ã¨ÂѧËÁعàÇÕ¹ ¶Ö§àÃÕ¹ÊѺʹ
jai yung moon wian teung rian sub-son
But my heart is still wandering. I can't concentrate on my studying.
ªÍº¤Ô´¡Ñ§ÇÅ äÁè¾é¹àÃ×èͧà¸Í
chawb kit gung won mai pon reuang ter
I am thinking a lot and only all about you....
¹Õèä§à¾×è͹à¡ÅÍ ÃÙ»à¸ÍΌ©Ñ¹
nee ngai peuan gler roob ter faen chun
Here guys! a picture of my girlfriend!
(Interlude)
ÀÙÁÔ㨩ѹä´éà¸ÍÁÒ ¨Ð¶¹ÍÁ¡ÅèÍÁà¸Í
poom jai chun dai ter maa ja ta-nom glom ter
I am so proud to have you. I will cherish you.
ÂÒÁÁͧ ªèÒ§«Öé§àÅÔÈàÅÍ ÂÒÁà¸Í â»ÃÂÂÔéÁãËéÁÒ
yaam mong chaang seung lert ler-ee yaam ter broi yim hai maa
When I lay my eyes on you, you look so beautiful and the way you smile,
á¡éÁà¸Íᴧ˹ѡ˹Ò
gaem ter daeng nuk naa
It makes your cheeks turn reddish.
à¨ç´¹ÒÌÔ¡Ò ÃÕºÁÒàÅèÒàÃÕ¹
jet naligaa reeb maa lao rian
At 7 o' clock, I rush into class,
ã¨ÂѧËÁعàÇÕ¹ ¶Ö§àÃÕ¹ÊѺʹ
jai yung moon wian teung rian sub-son
But my heart is still wandering. I can't concentrate on my studying.
ªÍº¤Ô´¡Ñ§ÇÅ äÁè¾é¹àÃ×èͧà¸Í
chawb kit gung won mai pon reuang ter
I am thinking a lot and only all about you....
¹Õèä§à¾×è͹à¡ÅÍ ÃÙ»à¸ÍΌ©Ñ¹
nee ngai peuan gler roob ter faen chun
Here guys! a picture of my girlfriend!
¹Õèä§à¾×è͹à¡ÅÍ ÃÙ»à¸ÍΌ©Ñ¹
nee ngai peuan gler roob ter faen chun
Here guys! a picture of my girlfriend!
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |