Thanks to Smiaw for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "ngao" from the album Peacemaker.
เคยรู้สึกไหม เวลาไม่มีใครแล้ว
ker-ee roo seuk mai wae-laa mai mee krai laew
Did you ever have this feeling before? When there is no one around you.
จะมองไปทางไหน ไม่มีใครให้พูดจา
ja mong bai taang nai mai mee krai hai poot jaa
Wherever you look at, there is no one to speak to.
ไม่มีเลยซักคน จะหันมามองและเข้าใจ คนๆนี้ที่มันไม่มีอะไร
mai mee ler-ee suk kon ja hun maa mong lae kao jai kon kon nee tee mun mai mee a-rai
There is no one who will turn around and look at you. And try to understand someone who doesnt have anything.
นี่คือเหงา นี่แหละเหงา นี่คือความจริงที่ได้เจอ
nee keu ngao nee lae ngao nee keu kwarm jing tee dai jer
This is loneliness !!! This is what they call loneliness. This is in fact what I have discovered.
เจ็บปวดทรมาณลึกลงข้างในใจ
jeb buat tor-ra-maan leuk long kaan nai jai
The pain that tortures me deep down inside my heart.
โอ้ความเหงา มันช่างหนาว มันช่างยาวนานและทุกข์ทน
oh kwarm ngao mun chaang nao mun chaang yao naan lae took ton
Oh loneliness, what a coldness! It has lasted for so long, and I have to endure the sorrow
รอคอยใครบางคนมาหยุดมัน
ror koi krai baang kon maa yoot mun
While waiting for someone to put an end to it.
มันจะอีกนานไหม เวลาคงไม่หยุดแล้ว
mun ja eek naan mai wae-laa kong mai yoot laew
How much longer will this last? The time wont stop running.
เวลาจะพาคนไหน ให้ผ่านให้พ้นเข้ามา
we-laa ja paa kon nai hai paan hai pon kao maa
Let it deliver someone new. Who will cross my path and walk into my life.
ไม่มีเลยซักคน จะหันมามองและเข้าใจ คนๆนี้ที่มันไม่มีอะไร
mai mee ler-ee suk kon ja hun maa mong lae kao jai kon kon nee tee mun mai mee a-rai
There is no one who will turn around and look at you. And try to understand someone who doesnt have anything.
นี่คือเหงา นี่แหละเหงา นี่คือความจริงที่ได้เจอ
nee keu ngao nee lae ngao nee keu kwarm jing tee dai jer
This is loneliness !!! This is what they call loneliness. This is in fact what I have discovered.
เจ็บปวดทรมาณลึกลงข้างในใจ
jeb buat tor-ra-maan leuk long kaan nai jai
The pain that tortures me deep down inside my heart.
โอ้ความเหงา มันช่างหนาว มันช่างยาวนานและทุกข์ทน
oh kwarm ngao mun chaang nao mun chaang yao naan lae took ton
Oh loneliness, what a coldness! It has lasted for so long, and I have to endure the sorrow
รอคอยใครบางคนมาหยุดมัน
ror koi krai baang kon maa yoot mun
While waiting for someone to put an end to it.
(Interlude)
ไม่มีเลยซักคน จะหันมามองและเข้าใจ คนๆนี้ที่มันไม่มีอะไร
mai mee ler-ee suk kon ja hun maa mong lae kao jai kon kon nee tee mun mai mee a-rai
There is no one who will turn around and look at you. And try to understand someone who doesnt have anything.
นี่คือเหงา นี่แหละเหงา นี่คือความจริงที่ได้เจอ
nee keu ngao nee lae ngao nee keu kwarm jing tee dai jer
This is loneliness !!! This is what they call loneliness. This is in fact what I have discovered.
เจ็บปวดทรมาณลึกลงข้างในใจ
jeb buat tor-ra-maan leuk long kaan nai jai
The pain that tortures me deep down inside my heart.
โอ้ความเหงา มันช่างหนาว มันช่างยาวนานและทุกข์ทน
oh kwarm ngao mun chaang nao mun chaang yao naan lae took ton
Oh loneliness, what a coldness! It has lasted for so long, and I have to endure the sorrow
รอคอยใครบางคนมาหยุดมัน
ror koi krai baang kon maa yoot mun
While waiting for someone to put an end to it.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |