
Ster
100 เหตุผล
"100 het pon"

|
Thanks to Mike and Chai for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "100 het pon" (100 Reasons) from the Blue Album.
คนที่เคยมีกัน ผูกพันจริงใจ
kon tee ker-ee mee gun pook pun jing jai
You used to love me and sincerely bounded.
คนที่เคยห่วงใย ไม่เคยเหินห่าง
kon tee ker-ee huang yai mai ker-ee hern haang
You used to care about me, and were never far away.
วันและคืนที่ดี กำลังจืดจาง
wun lae keun tee dee gam-lung jeut jaang
But today the good times we had seem to be fading away.
เพราะอะไรวันนี้เธอต้องการจากไป
prow a-rai wun nee ter dtong gaan jaak bai
Why you want to leave me today?
ต้านทานสุดแรงทำไป อยากให้เธอนั้นเห็นใจ
dtaan taan soot raeng tam bai yaak hai ter nun hen jai
I've tried my hardest to stop you. I want you to understand how I'm feeling.
ขอร้องฟังฉันซักหน่อย สักครั้งได้ไหม
kor rong fung chun suk noi suk krung dai mai
I'm pleading with you to listen to me just this once.
เธออาจมีร้อยเหตุผล ที่เธอจะไป
ter art mee roi het-pon tee ter ja bai
Maybe you've got 100 reasons why you want to go.
แต่ฉันมีเพียง เหตุผลเดียวจะให้เธออยู่
dtae chun mee piang het-pon dee-o ja hai ter yoo
But I've only got one reason to make you stay.
ฟังเสียงหัวใจของฉัน แล้วเธออาจจะรู้
fung siang hua jai kong chun laew ter art-ja roo
Listen to my heart, and you'll know.
เหตุผลเดียวมีอยู่ ก็คือรักเธอ
het-pon dee-o mee yoo gor keu ruk ter
That one reason is that I love you.
สองมืออ่อนและล้าจะดึงรั้งไว้
song meu oon lae laa ja deung rung wai
With my two tired and weak hands I'm trying to keep you here.
หัวใจแตกสลายจะวอนขอเธอ
hua jai dtaek sa-lai ja worn kor ter
My heart is destroyed, I'm begging you.
ฆ่ากันเถอะคนดี แต่อย่าเดินหนีฉันไป
kaa gun ter kon dee dtae yaa dern nee chun bai
Kill me, but don't just walk away from me.
ขาดเธอซักคน ฉันคงขาดใจ
kaat ter suk kon chun kong kaat jai
Without you it's like my heart has died.
ต้านทานสุดแรงทำไป อยากให้เธอนั้นเห็นใจ
dtaan taan soot raeng tam bai yaak hai ter nun hen jai
I've tried my hardest to stop you. I want you to understand how I'm feeling.
ขอร้องฟังฉันซักหน่อย สักครั้งได้ไหม
kor rong fung chun suk noi suk krung dai mai
I'm pleading with you to listen to me just this once.
เธออาจมีร้อยเหตุผล ที่เธอจะไป
ter art mee roi het-pon tee ter ja bai
Maybe you've got 100 reasons why you want to go.
แต่ฉันมีเพียง เหตุผลเดียวจะให้เธออยู่
dtae chun mee piang het-pon dee-o ja hai ter yoo
But I've only got one reason to make you stay.
ฟังเสียงหัวใจของฉัน แล้วเธออาจจะรู้
fung siang hua jai kong chun laew ter art-ja roo
Listen to my heart, and you'll know.
เหตุผลเดียวมีอยู่ ก็คือรักเธอ
het-pon dee-o mee yoo gor keu ruk ter
That one reason is that I love you.
(Interlude)
เธออาจมีร้อยเหตุผล ที่เธอจะไป
ter art mee roi het-pon tee ter ja bai
Maybe you've got 100 reasons why you want to go.
แต่ฉันมีเพียง เหตุผลเดียวจะให้เธออยู่
dtae chun mee piang het-pon dee-o ja hai ter yoo
But I've only got one reason to make you stay.
ฟังเสียงหัวใจของฉัน แล้วเธออาจจะรู้
fung siang hua jai kong chun laew ter art-ja roo
Listen to my heart, and you'll know.
เหตุผลเดียวมีอยู่ ก็คือรักเธอ
het-pon dee-o mee yoo gor keu ruk ter
That one reason is that I love you.
เหตุผลที่ฉันอยู่ ก็เพื่อรักเธอ
het-pon tee chun yoo gor peua ruk ter
The reason that I am alive is because I love you.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |