
Loso
ไม่ต้องห่วงฉัน
"mai dtong huang chun"

|
Thanks to Osyjoyce for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
Visit the Loso archives for other songs in English and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "mai dtong huang chun" (Don't worry about me) from the album The Best of Loso. This is the original version of the song. Please click here for a much faster version!
แค่เพียงรู้ว่าเธอต้องการจากไป หัวใจฉันเริ่มอ่อนแรง
kae piang roo waa ter dtong gaan jaak bai hua jai chun rerm oorn raeng
Once I found out that you wanted to leave. My heart began to weaken.
แค่เพียงรู้ว่าใจของเธอเปลี่ยนแปลง เรี่ยวแรงของฉันไม่มี
kae piang roo waa jai kong ter blian blaeng ree-o raeng kong chun mai mee
Once I found out that your heart had changed. I no longer had any energy left in me.
ก็มีเธอแล้วใจฉันมีความสุข เธอคือทุกทุกอย่างที่ฉันมี
gor mee ter laew jai chun mee kwarm sook ter keu took took yaang tee chun mee
When you're here, my heart is in a happy state. You are everything that I have.
ก็ที่เธอให้มาคือสิ่งที่แสนดี แต่มาวันนี้เธอต้องการไป
gor tee ter hai maa keu sing tee saen dee dtae maa wun nee ter dtong gaan bai
Everything that you have given me is great. But today you have to leave.
เธอบอกว่าฉันไม่ดี มาบอกตอนนี้มันสายไป
ter bork waa chun mai dee maa bork dtorn nee mun sai bai
You said that I was no good. Telling me now is too late.
ก็ตอนที่ฉันรักเธอแค่ครึ่งใจ ถ้าเธอจะไปก็ไม่ต้องถาม
gor dtorn tee chun ruk ter kae kreung jai taa ter ja bai gor mai dtong taam
At this point I already love you. If you're going to go, you don't have to ask.
เธอบอกว่าฉันไม่ดี มาบอกตอนนี้มันสายไป
ter bork waa chun mai dee maa bork dtorn nee mun sai bai
You said that I was no good. Telling me now is too late.
ก็ตอนที่ฉันรักเธอแค่ครึ่งใจ หากเธอมีใครก็ทิ้งฉันไปได้เลย
gor dtorn tee chun ruk ter kae kreung jai haak ter mee krai gor ting chun bai dai ler-ee
At this point I already love you. If you've got someone else, then just leave me.
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน
mai dtong huang chun mai dtong huang chun
Don't worry about me. Don't worry about me.
จากวันนั้นที่เธอได้เดินเข้ามา หัวใจฉันต้องเปลี่ยนไป
jaak wun nun tee ter dai dern kao maa hua jai chun dtong blian bai
From the day you walked into my life. My heart changed.
จากไม่เคยรักใครแม้เพียงครึ่งใจ แต่กับเธอต้องยอมโดยดี
jaak mai ker-ee ruk krai mae piang kreung jai dtae gup ter dtong yorm doi dee
From never loving anyone, not even half-heartedly. But with you I'm willing to give all my heart.
ก็มีเธอแล้วใจฉันมีความสุข เธอคือทุกทุกอย่างที่ฉันมี
gor mee ter laew jai chun mee kwarm sook ter keu took took yaang tee chun mee
When you're here, my heart is in a happy state. You are everything that I have.
ก็ที่เธอให้มาคือสิ่งที่แสนดี แต่มาวันนี้เธอต้องการไป
gor tee ter hai maa keu sing tee saen dee dtae maa wun nee ter dtong gaan bai
Everything that you have given me is great. But today you have to leave.
เธอบอกว่าฉันไม่ดี มาบอกตอนนี้มันสายไป
ter bork waa chun mai dee maa bork dtorn nee mun sai bai
You said that I was no good. Telling me now is too late.
ก็ตอนที่ฉันรักเธอแค่ครึ่งใจ ถ้าเธอจะไปก็ไม่ต้องถาม
gor dtorn tee chun ruk ter kae kreung jai taa ter ja bai gor mai dtong taam
At this point I already love you. If you're going to go, you don't have to ask.
เธอบอกว่าฉันไม่ดี มาบอกตอนนี้มันสายไป
ter bork waa chun mai dee maa bork dtorn nee mun sai bai
You said that I was no good. Telling me now is too late.
ก็ตอนที่ฉันรักเธอแค่ครึ่งใจ หากเธอมีใครก็ทิ้งฉันไปได้เลย
gor dtorn tee chun ruk ter kae kreung jai haak ter mee krai gor ting chun bai dai ler-ee
At this point I already love you. If you've got someone else, then just leave me.
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน
mai dtong huang chun mai dtong huang chun
Don't worry about me. Don't worry about me.
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน
mai dtong huang chun mai dtong huang chun
Don't worry about me. Don't worry about me.
ไม่ต้องห่วงฉัน นะเธอ
mai dtong huang chun na ter
Don't worry about me, my girl...
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน
mai dtong huang chun mai dtong huang chun
Don't worry about me. Don't worry about me.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |