

Rita
รักฉันหรือรักตัวเอง
"ruk chun reu ruk tua eng"

|
Thanks to Kawee Narak for doing the first draft of this translation. If you would like to see the full list of translators or find out how to submit your own version, then please click here.
Print Lyrics
Visit the Rita archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "ruk chun reu ruk tua eng" from the album Lively by Rita.
อยู่ก็ดูไม่แคร์ แต่ไม่ยอมให้ไป ใช้คำรักมาดึงรั้งกัน
yoo gor doo mai kae dtae mai yorm hai bai chai kum ruk maa teung rung gun
Staying with me, you seemed not to care, but you never let me go. You used lovely words to hold me back.
อยากให้เคียงข้างเธอ แต่เธอทิ้งฉันไว้วันๆ
yaak hai kiang kaang ter dtae ter ting chun wai wun wun
You want me to be by your side, but you abandon me each day.
รักของเธอที่มีเพื่อใคร
ruk kong ter tee mee peua krai
Who is your love for?
เธอรักฉันจริงๆหรือเธอรักตัวเอง
ter ruk chun jing jing reu ter ruk dtua eng
Do you really love me or do you love yourself?
ต้องการฉันจริงๆหรือเธอแค่กลัว จะเสียฉันไปให้ใคร
dtong gaan chun jing jing reu ter kae glua ja sia chun bai hai krai
Do you really need me or are you just afraid you will lose me to someone else?
อย่าเอาคำว่ารักใช้เพื่อการตัดพลั้งใคร
yaa ao kum waa ruk chai peua gaan dtut plung krai
Don't use the word of love for breaking up someone.
ปล่อยให้ฉันจากไปเมื่อรักมาสุดทาง
bloi hai chun jaak bai meua ruk maa soot taang
Let me go when the love comes to an end.
หากยังมีน้ำใจ ปล่อยกันไปนะเธอ ฉันทนช้ำมานานมากมาย
haak yung mee nam jai bloi gun bai na ter chun ton chum maa naan maak mai
Even if you still have kindness I have to leave you, my dear. I've been hurt so much for a very long time.
หมดเวลาของเรา กี่คำรักไม่ช่วยอะไร รักที่ฉันไม่เคยเข้าใจ
mot we-laa kong rao gee kum ruk mai chuay a-rai ruk tee chun mai ker-ee kao jai
When it's our last time, no matter how many lovely words you may say it won't help you. The love that I never could understand.
เธอรักฉันจริงๆหรือเธอรักตัวเอง
ter ruk chun jing jing reu ter ruk dtua eng
Do you really love me or do you love yourself?
ต้องการฉันจริงๆหรือเธอแค่กลัว จะเสียฉันไปให้ใคร
dtong gaan chun jing jing reu ter kae glua ja sia chun bai hai krai
Do you really need me or are you just afraid you will lose me to someone else?
อย่าเอาคำว่ารักใช้เพื่อการตัดพลั้งใคร
yaa ao kum waa ruk chai peua gaan dtut plung krai
Don't use the word of love for breaking up someone.
ปล่อยให้ฉันจากไปเมื่อรักมาสุดทาง
bloi hai chun jaak bai meua ruk maa soot taang
Let me go when the love comes to an end.
(Interlude)
เธอรักฉันจริงๆหรือเธอรักตัวเอง
ter ruk chun jing jing reu ter ruk dtua eng
Do you really love me or do you love yourself?
ต้องการฉันจริงๆหรือเธอแค่กลัว จะเสียฉันไปให้ใคร
dtong gaan chun jing jing reu ter kae glua ja sia chun bai hai krai
Do you really need me or are you just afraid you will lose me to someone else?
อย่าเอาคำว่ารักใช้เพื่อการตัดพลั้งใคร
yaa ao kum waa ruk chai peua gaan dtut plung krai
Don't use the word of love for breaking up someone.
ปล่อยให้ฉันจากไปเมื่อรักมาสุดทาง
bloi hai chun jaak bai meua ruk maa soot taang
Let me go when the love comes to an end.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |