AB Normal

ใจน้อย
"jai noy"

Thanks to Grink for doing the first draft of this translation. If you would like to see the full list of translators or find out how to submit your own version, then please click here.

Print Lyrics

Visit the AB Normal archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

 

This song is called "jai noy" from the album Fast Lane by AB Normal.


ยอมรับว่าฉัน บางทีก็หวงเธอไปหน่อย
yom rup waa chun baang tee gor huang ter bai noi
I admit that sometimes I am jealous of you too much,

คนมันมีใจเดียวก็เงี้ย..ใจน้อย
kon mun mee jai dee-o gor ngia..jai noi
a person who is faithful can also be sensitive.

แต่ที่จริงมันเป็นห่วงเธอ ที่คอยเฝ้าถามเธอบ่อยๆ
dtae tee jing mun ben huang ter tee koi fao taam ter boi boi
But the truth is that I'm worried about you, I often wait so that I can question you closely.

เธอจะไปกับใครที่ไหน..อย่างน้อย บอกฉันหน่อยคนดี
ter ja bai gup krai tee nai... yaang noi bork chun noi kon dee
Where and with whom will you go? At least please tell me my dear.

ไม่รักก็คงไม่ห่วงอย่างนี้
mai ruk gor kong mai huang yaang nee
If I didn't love you I wouldn't have to be this worried.

ที่ต้องหวงก็เพราะเธอน่ะมีแค่คนเดียว
tee dtong huang gor prow ter na mee kae kon dee-o
But I have to be jealous because you have only one.

หากเธอเป็นอะไรความผิดฉันคนเดียว
haak ter ben a-rai kwaam pit chun kon dee-o
If something has happened to you. It's all my fault,

ที่ดูแลเธอไม่ดี จะไม่มีวันให้อภัยตัวเอง
tee doo lae ter mai dee ja mai mee wun hai a-pai dtua eng
that I didn't look after you good enough. There won't be a day that I can forgive myself.

ยอมรับว่าฉัน บางทีก็วุ่นวายไปหน่อย
yorm rup waa chun baang tee gor woon wai bai noi
I admit that sometimes I am too fussy,

คนมันมีใจเดียวก็เงี้ย...ใจน้อย
kon mun mee jai dee-o gor ngia..jai noi
a person who is faithful can also be sensitive.

แต่ที่จริงเป็นห่วงเธอ ที่คอยเฝ้าถามเธอบ่อยๆ
dtae tee jing ben huang ter tee koi fao taam ter boi boi
But the truth is that I'm worried about you, I often wait so that I can question you closely.

เธอจะไปกับใครที่ไหนอย่างน้อย ก็บอกฉันหน่อยนะ คนดี
ter ha bai gup krai tee nai yaang noi gor bork chun noi na kon dee
Where and with whom will you go? At least please tell me my dear.

ไม่รักก็คงไม่ห่วงอย่างนี้
mai ruk gor kong mai huang yaang nee
If I didn't love you I wouldn't have to be this worried.

ที่ต้องหวงก็เพราะเธอน่ะมีแค่คนเดียว
tee dtong huang gor prow ter na mee kae kon dee-o
But I have to be jealous because you have only one.

หากเธอเป็นอะไรความผิดฉันคนเดียว
haak ter ben a-rai kwaam pit chun kon dee-o
If something has happened to you. It's all my fault,

ที่ดูแลเธอไม่ดี จะไม่มีวันให้อภัยตัวเอง
tee doo lae ter mai dee ja mai mee wun hai a-pai dtua eng
that I didn't look after you good enough. There won't be a day that I can forgive myself.

(Interlude)

ไม่รักก็คงไม่ห่วงอย่างนี้
mai ruk gor kong mai huang yaang nee
If I didn't love you I wouldn't have to be this worried.

ที่ต้องหวงก็เพราะเธอน่ะมีแค่คนเดียว
tee dtong huang gor prow ter na mee kae kon dee-o
But I have to be jealous because you have only one.

หากเธอเป็นอะไรความผิดฉันคนเดียว
haak ter ben a-rai kwaam pit chun kon dee-o
If something has happened to you. It's all my fault,

ที่ดูแลเธอไม่ดี จะไม่มีวันให้อภัยตัวเอง
tee doo lae ter mai dee ja mai mee wun hai a-pai dtua eng
that I didn't look after you good enough. There won't be a day that I can forgive myself.

หากเธอต้องเสียใจ จะไม่มีวันให้อภัย...ตัวเอง
haak ter dtong sia jai ja mai mee wun hai a-pai..dtua eng
If you ever have to be sad, there wont be a day that I can forgive...myself.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Paknam Web