This song is called "kon mai ao taan" (Good for Nothing) from the album SEVEN by Big Ass.


เธอเหนื่อยไหม ที่ยังทนกับคนไม่เอาถ่าน
ter neuay mai tee yung ton gup kon mai ao taan
Aren't you tired yet of dealing with someone who isn't persevering?

เธอเบื่อไหมที่ยังยอมให้คนไม่ได้ความ
ter beau mai tee yung yorm hai kon mai dai kwaam
Aren't you fed up yet with giving yourself to someone who falls short of your expectations?

ขอโทษจริงๆ ที่ฉันทำให้เหนื่อยใจ
ko tod jing jing tee chun tam hai neuay jai
I'm truly truly sorry that I end up discouraging you.

ฉันยอมรับ ฉันไม่ใช่คนดีสักเท่าไร
chun yorm rup chun mai chai kon dee suk tao rai
I'm willing to admit it. I'm not a very good person at all.

และฉันพอรู้ที่ทำดีให้เธอยังน้อยไป
lae chun por roo tee tam dee hai ter yung noi bai
And I know any good that I have done for you is still not enough.

แต่เธอยังทนอยู่ ยังเหมือนเดิมไม่ไปไหน
dtae ter yung ton yoo yung meuan derm mai bai nai
But you still put up with me. It's like how it always is, you don't leave.

ขอบคุณจริงๆที่เธอยังรัก ไม่เคยเปลี่ยน
korp koon jing jing tee ter yung ruk mai ker-ee blian
I thank you so much for still loving me, that your feelings haven't changed

ถึงฉันจะดีจะเลวขนาดไหน
teung chun ja dee ja laew ka-naat nai
no matter how good or bad I get.

และคนอย่างฉันก็คงจะขอรักเธอตลอดไป
lae kon yaang chun gor kong ja kor ruk ter dta-lot bai
And someone like me will love you forever.

ให้คุ้มที่นั้นเธอไว้ใจ ตอบแทนวันนี้ที่ฉันมีเธอ
hai koom tee ter nun wai jai dtob taen wun nee tee chun mee ter
It was enough that you believed in me then, and now I'm going to pay you back for staying by my side.

คนอย่างฉันให้มันดีกว่านี้ก็ลำบาก
kon yaang chun hai mun dee gwaa nee gor lum-baak
For someone like me to be a better person is hard.

แต่นับจากนี้ ฉันจะดีกว่านี้ฉันรับปาก
dtae nup jaak nee chun ja dee gwaa nee chun rup baak
But from now on I'll do better than that, I promise.

ยากเย็นเท่าไร จะขอทำให้สุดใจ
yaak yen tao rai ja kor tam hai soot-jai
No matter how hard it gets, I'll put my whole heart into it.

ขอบคุณจริงๆที่เธอยังรัก ไม่เคยเปลี่ยน
korp koon jing jing tee ter yung ruk mai ker-ee blian
I thank you so much for still loving me, that your feelings haven't changed

ถึงฉันจะดีจะเลวขนาดไหน
teung chun ja dee ja laew ka-naat nai
no matter how good or bad I get.

และคนอย่างฉันก็คงจะขอรักเธอตลอดไป
lae kon yaang chun gor kong ja kor ruk ter dta-lot bai
And someone like me will love you forever.

ให้คุ้มที่นั้นเธอไว้ใจ ตอบแทนวันนี้ที่ฉันมีเธอ
hai koom tee ter nun wai jai dtob taen wun nee tee chun mee ter
It was enough that you believed in me then, and now I'm going to pay you back for staying by my side.

(Interlude)

ขอบคุณจริงๆที่เธอยังรัก ไม่เคยเปลี่ยน
korp koon jing jing tee ter yung ruk mai ker-ee blian
I thank you so much for still loving me, that your feelings haven't changed

ถึงฉันจะดีจะเลวขนาดไหน
teung chun ja dee ja laew ka-naat nai
no matter how good or bad I get.

และคนอย่างฉันก็คงจะขอรักเธอตลอดไป
lae kon yaang chun gor kong ja kor ruk ter dta-lot bai
And someone like me will love you forever.

ให้คุ้มที่นั้นเธอไว้ใจ ตอบแทนวันนี้ที่ฉันมีเธอ
hai koom tee ter nun wai jai dtob taen wun nee tee chun mee ter
It was enough that you believed in me then, and now I'm going to pay you back for staying by my side.

จะดีจะเลว ฉันยังมีเธอ จะเป็นคนที่รักเธอเสมอ
ja dee ja laewchun yung mee ter ja ben kon tee ruk ter sa-mer
Whether good or bad, I still have you, and I'm going to love you always.

ตอบแทนวันนี้ที่ฉันมีเธอ
dtob taen wun nee tee chun mee ter
I'm going to repay you for staying by my side.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.


Big Ass

คนไม่เอาถ่าน
"kon mai ao taan"

Thanks to Niran for doing the first draft of this translation. If you would like to see the full list of translators or find out how to submit your own version, then please click here.

Print Lyrics

Visit the Big Ass archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

 
Paknam Web