
This song is called "lom tang yeun" from the album Trip.
อยู่ๆเธอก็มาบอกลาฉัน
a-yoo-a-yoo ter gor maa bok laa chan
You came by just to say good bye.
อยู่ๆก็เสียใจบอกแค่นั้น
a-yoo-a-yoo gor sia jai bok kae nan
You said you're sorry, that's all.
อยู่ๆเธอก็ไปจากฉันทั้งที่เคยรัก...กัน
a-yoo-a-yoo ter gor bpai jaak chan tang tee koie rak . . . gan
And then you just left me hanging here and didn't care that we used to love each other.
แค่คิดว่าเธอ คงมีเหตุผลที่ทำอย่างนั้น
kae kit waa ter kong mee het pon tee tam yaang nan
I think that you probably have a reason for what you've done.
ไม่คิดว่าเธอ จะมีอีกคนที่เข้ามาแทนที่ฉัน
mai kit waa ter ja mee eek kon tee kao maa taen tee chan
I don't think that you have someone else to take my place.
เธอเองที่ทิ้งฉันไปง่ายๆ
ter eng tee ting chan bpai ngaai-ngaai
You were the one who dumped me easily.
เธอเองที่คิดว่าเราเข้ากันไม่ได้
ter eng tee kit waa rao kao gan mai daai
You were the one who thought that we couldn't go along.
แค่ลูกไม้เดิมๆ ที่เธอคงเคยใช้
kae look maai derm-derm tee ter kong koie chai
It just the same old trick that you've probably used before.
ความจริงเธอนั้นมีใครคนอื่น
kwaam jing ter nan mee krai kon eun
The truth is that you have someone else.
ความจริงที่ทำให้ฉันต้องล้มทั้งยืน
kwaam jing tee tam hai chan dtong lom tang yeun
The truth that makes me fall as I stand.
อย่ามาฝืนแกล้งทำ พูดคำว่าเสียใจ...
yaa maa feun glaeng tam poot kam waa sia jai . . .
Just stop pretending that you're sorry.
แววตาเธอที่ทำผิดมันฟ้อง
waew dtaa ter tee tam pit man fong
I can see it in your eyes that you've done something wrong.
แววตาของฉันทำได้แค่ร้อง
waew dtaa kong chan tam daai kae rong
All my eyes could do was screaming.
มันเจ็บตรงที่เธอทำร้ายทั้งที่เคยรักกัน
man jep dtrong tee ter tam raai tang tee koie rak gan
It hurts when you attacked me even though we used to love each other.
แค่คิดว่าเธอ คงมีเหตุผลที่ทำอย่างนั้น
kae kit waa ter kong mee het pon tee tam yaang nan
I think that you probably have a reason for what you've done.
ไม่คิดว่าเธอ จะมีอีกคนที่เข้ามาแทนที่ฉัน
mai kit waa ter ja mee eek kon tee kao maa taen tee chan
I don't think that you have someone else to take my place.
เธอเองที่ทิ้งฉันไปง่ายๆ
ter eng tee ting chan bpai ngaai-ngaai
You were the one who dumped me easily.
เธอเองที่คิดว่าเราเข้ากันไม่ได้
ter eng tee kit waa rao kao gan mai daai
You were the one who thought that we couldn't go along.
แค่ลูกไม้เดิมๆ ที่เธอคงเคยใช้
kae look maai derm-derm tee ter kong koie chai
It just the same old trick that you've probably used before.
ความจริงเธอนั้นมีใครคนอื่น
kwaam jing ter nan mee krai kon eun
The truth is that you have someone else.
ความจริงที่ทำให้ฉันต้องล้มทั้งยืน
kwaam jing tee tam hai chan dtong lom tang yeun
The truth that makes me fall as I stand.
อย่ามาฝืนแกล้งทำ
yaa maa feun glaeng tam
Just stop pretending.
ขอถามสักครั้งฉันผิดตรงไหน
kor taam sak krang chan pit dtrong nai
Please answer me what mistake have I made.
มันเลยต้องจบกันแบบนี้
man loie dtong jop gan baep nee
To deserve this kind of ending.
เคยรักบ้างรึป่าวที่ผ่านมานั้น...บอกฉันที
koie rak baang reu bpaao tee paan maa nan . . . bok chan tee
Have you ever loved me before? Please answer me.
(Interlude)
แค่คิดว่าเธอ คงมีเหตุผลที่ทำอย่างนั้น
kae kit waa ter kong mee het pon tee tam yaang nan
I think that you probably have a reason for what you've done.
ไม่คิดว่าเธอ จะมีอีกคนที่เข้ามาแทนที่ฉัน
mai kit waa ter ja mee eek kon tee kao maa taen tee chan
I don't think that you have someone else to take my place.
เธอเองที่ทิ้งฉันไปง่ายๆ
ter eng tee ting chan bpai ngaai-ngaai
You were the one who dumped me easily.
เธอเองที่คิดว่าเราเข้ากันไม่ได้
ter eng tee kit waa rao kao gan mai daai
You were the one who thought that we couldn't go along.
แค่ลูกไม้เดิมๆ ที่เธอคงเคยใช้
kae look maai derm-derm tee ter kong koie chai
It just the same old trick that you've probably used before.
ความจริงเธอนั้นมีใครคนอื่น
kwaam jing ter nan mee krai kon eun
The truth is that you have someone else.
ความจริงที่ทำให้ฉันต้องล้มทั้งยืน
kwaam jing tee tam hai chan dtong lom tang yeun
The truth that makes me fall as I stand.
อย่ามาฝืนแกล้งทำ พูดคำว่าเสียใจ...
yaa maa feun glaeng tam poot kam waa sia jai . . .
Just stop pretending that you're sorry.
เธอเองที่ทิ้งฉันไปง่ายๆ
ter eng tee ting chan bpai ngaai-ngaai
You were the one who dumped me easily.
เธอเองที่คิดว่าเราเข้ากันไม่ได้
ter eng tee kit waa rao kao gan mai daai
You were the one who thought that we couldn't go along.
แค่ลูกไม้เดิมๆ ที่เธอคงเคยใช้
kae look maai derm-derm tee ter kong koie chai
It just the same old trick that you've probably used before.
ความจริงเธอนั้นมีใครคนอื่น
kwaam jing ter nan mee krai kon eun
The truth is that you have someone else.
ความจริงที่ทำให้ฉันต้องล้มทั้งยืน
kwaam jing tee tam hai chan dtong lom tang yeun
The truth that makes me fall as I stand.
อย่ามาฝืนแกล้งทำ พูดคำว่าเสียใจ...
yaa maa feun glaeng tam poot kam waa sia jai . . .
Just stop pretending that you're sorry.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |