

Sane
คำๆเดียว
"kam kam dee-o"

|
Thanks to Slim_Chady for doing the first draft of this translation. If you would like to see the full list of translators or find out how to submit your own version, then please click here.
Print Lyrics
Visit the Sane archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "kam kam dee-o" from the album Sound of Sanity.
คำเดียวๆ ไม่ควรจะพูดมันเลย
kam dieow-dieow mai kuan ja poot man loie
One word I shouldn't have spoken.
เปลี่ยนแปลงคนที่คุ้นเคยทุกอย่าง ตั้งแต่ได้รับฟัง
bplian bplaeng kon tee koon koie took yaang dtang dtae daai rap fang
It changed a good friend since she has heard.
คำๆเดียวพูดไปโดยไม่ระวัง บอกคำว่ารักให้ฟัง
kam-kam dieow poot bpai doi mai ra-wang bok kam waa rak hai fang
One word I spoke out unthinkingly. I said that I love you,
หวังเพียง อยากให้เธอเข้าใจ
wang piang yaak hai ter kao jai
and hoped that you would understand.
เพิ่งจะรู้บางทีความลับบางอย่างไม่ควรพูดไป
perng ja roo baang tee kwaam lap baang yaang mai kuan poot bpai
I just realize that some secret shouldn't be revealed.
เพิ่งจะรู้ความจริงบางทีก็ไม่มีใครต้องการ
perng ja roo kwaam jing baang tee gor mai mee krai dtong gaan
I just realize that sometimes people don't want to hear the truth.
แค่เพียงคำๆเดียว เธอลืมมันไปได้ไหม ไม่ต้องไปจำเก็บไว้
kae piang kam-kam dieow ter leum man bpai daai mai mai dtong bpai jam gep wai
Just one word, could you forget it? Don't remember it.
ฉันไม่ตั้งใจ อยากให้ลืมลบมัน
chan mai dtang jai yaak hai leum lop man
I didn't mean to. I'd like you to delete it from your mind.
แค่เพียงคำๆเดียวหลุดปากบอกไปเท่านั้น
kae piang kam-kam dieow loot bpaak bok bpai tao nan
Just one word I slipped out of my mouth.
และอยากจะบอกว่าฉัน เสียใจทุกวัน
lae yaak ja bok waa chan sia jai took wan
I would like you to know that I have been sorry every day.
ไม่อยากให้เธอเกลียดฉันเพราะรักเพียงคำเดียว
mai yaak hai ter gliat chan pror rak piang kam dieow
I don't want you to hate me because of just one word--love.
ความเป็นจริงก็รู้ที่พูดมันไป ไม่มีทางให้หัวใจ
kwaam bpen jing gor roo tee poot man bpai mai mee taang hai hua jai
In fact, I knew that what I said couldn't change your heart,
เธอเปลี่ยน เปลี่ยนเป็นคนรักกัน
ter bplian bplian bpen kon rak gan
and couldn't change us to become lovers.
เพิ่งจะรู้บางทีความลับบางอย่างไม่ควรพูดไป
perng ja roo baang tee kwaam lap baang yaang mai kuan poot bpai
I just realize that some secret shouldn't be revealed.
เพิ่งจะรู้ความจริงบางทีก็ไม่มีใครต้องการ
perng ja roo kwaam jing baang tee gor mai mee krai dtong gaan
I just realize that sometimes people don't want to hear the truth.
แค่เพียงคำๆเดียว เธอลืมมันไปได้ไหม ไม่ต้องไปจำเก็บไว้
kae piang kam-kam dieow ter leum man bpai daai mai mai dtong bpai jam gep wai
Just one word, could you forget it? Don't remember it.
ฉันไม่ตั้งใจ อยากให้ลืมลบมัน
chan mai dtang jai yaak hai leum lop man
I didn't mean to. I'd like you to delete it from your mind.
แค่เพียงคำๆเดียวหลุดปากบอกไปเท่านั้น
kae piang kam-kam dieow loot bpaak bok bpai tao nan
Just one word I slipped out of my mouth.
และอยากจะบอกว่าฉัน เสียใจทุกวัน
lae yaak ja bok waa chan sia jai took wan
I would like you to know that I have been sorry every day.
ไม่อยากให้เธอเกลียดฉันเพราะรักเพียงคำเดียว
mai yaak hai ter gliat chan pror rak piang kam dieow
I don't want you to hate me because of just one word--love.
แค่ขอให้ทุกๆอย่าง กลับไปเหมือนเดิม
kae kor hai took-took yaang glap bpai meuan derm
I wish that everything could be the same as before.
เป็นไปได้ไหม ให้ทำอะไรก็ยอม..
bpen bpai daai mai hai tam a-rai gor yom . .
Is it possible? I will do everything it takes.
แค่เพียงคำๆเดียว เธอลืมมันไปได้ไหม ไม่ต้องไปจำเก็บไว้
kae piang kam-kam dieow ter leum man bpai daai mai mai dtong bpai jam gep wai
Just one word, could you forget it? Don't remember it.
ฉันไม่ตั้งใจ อยากให้ลืมลบมัน
chan mai dtang jai yaak hai leum lop man
I didn't mean to. I'd like you to delete it from your mind.
แค่เพียงคำๆเดียวหลุดปากบอกไปเท่านั้น
kae piang kam-kam dieow loot bpaak bok bpai tao nan
Just one word I slipped out of my mouth.
และอยากจะบอกว่าฉัน เสียใจทุกวัน
lae yaak ja bok waa chan sia jai took wan
I would like you to know that I have been sorry every day.
ไม่อยากให้เธอเกลียดฉันเพราะรักเพียงคำเดียว
mai yaak hai ter gliat chan pror rak piang kam dieow
I don't want you to hate me because of just one word--love.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Sriwittayapaknam School. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |