Doobadoo

ไม่ใช่ผู้ชาย
"mai chai poo chai"

Thanks to poding for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Doobadoo archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "mai chai poo chai" from the album Doobadoo.


ผู้ชายคนนั้น ที่ฉันแอบหลงรัก
poo chaai kon nan tee chan aep long rak
That guy, the one that I’ve secretly fallen in love for.

อยากได้ยินเสียง อยากเจอหน้าเขา อยากเข้าไปทักทาย
yaak daai yin siang yaak jer naa kao yaak kao bpai tak taai
I want to listen to his voice, to look at his face, I want to go up and say hi.

อยากบอกความในให้รู้ทุกสิ่ง แต่เราเป็นผู้หญิงไม่ใช่ผู้ชาย
yaak bok kwaam nai hai roo took sing dtae rao bpen poo ying mai chai poo chaai
I want to tell everything that’s in my heart, but I’m a girl and not a guy.

ไม่ใช่ผู้ชาย.. ไม่ใช่ผู้ชาย..
mai chai poo chaai . . mai chai poo chaai . .
Not a guy.. I’m not a guy.

ก็เพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง จึงไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
gor pror waa chan nan keu poo ying jeung mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. That’s why, I can’t reveal the truth inside.

จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.

และเพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง ที่ไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
lae pror waa chan nan keu poo ying tee mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. Unable to reveal the truth inside.

จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.

ฉันอยากบอกรัก และฉันอยากโทรหา
chan yaak bok rak lae chan yaak toh haa
I want to say I love you and I want to call you.

อยากเดินควงแขน อยากชวนดูหนัง
yaak dern kuang kaen yaak chuan doo nang
I want to walk while holding hands, I want to invite you to see a movie.

อยากหอมสักครั้งจริงๆนะให้ตาย
yaak hom sak krang jing-jing na hai dtaai
I truly want to kiss you just once.

อยากบอกความในให้รู้ทุกสิ่ง แต่เราเป็นผู้หญิงไม่ใช่ผู้ชาย
yaak bok kwaam nai hai roo took sing dtae rao bpen poo ying mai chai poo chaai
I want to tell everything that’s in my heart, but I’m a girl and not a guy.

ไม่ใช่ผู้ชาย.. ไม่ใช่ผู้ชาย..
mai chai poo chaai . . mai chai poo chaai . .
Not a guy.. I’m not a guy.

ก็เพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง จึงไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
gor pror waa chan nan keu poo ying jeung mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. That’s why, I can’t reveal the truth inside.

จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.

และเพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง ที่ไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
lae pror waa chan nan keu poo ying tee mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. Unable to reveal the truth inside.

จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.

(Interlude)

ฉันอยากบอกรัก และฉันอยากโทรหา
chan yaak bok rak lae chan yaak toh haa
I want to say I love you and I want to call you.

อยากเดินควงแขน อยากชวนดูหนัง
yaak dern kuang kaen yaak chuan doo nang
I want to walk while holding hands, I want to invite you to see a movie.

อยากหอมสักครั้งจริงๆนะให้ตาย
yaak hom sak krang jing-jing na hai dtaai
I truly want to kiss you just once.

อยากบอกความในให้รู้ทุกสิ่ง แต่เราเป็นผู้หญิงไม่ใช่ผู้ชาย
yaak bok kwaam nai hai roo took sing dtae rao bpen poo ying mai chai poo chaai
I want to tell everything that’s in my heart, but I’m a girl and not a guy.

ไม่ใช่ผู้ชาย.. ไม่ใช่ผู้ชาย..
mai chai poo chaai . . mai chai poo chaai . .
Not a guy.. I’m not a guy.

ก็เพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง จึงไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
gor pror waa chan nan keu poo ying jeung mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. That’s why, I can’t reveal the truth inside.

จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.

และเพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง ที่ไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
lae pror waa chan nan keu poo ying tee mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. Unable to reveal the truth inside.

เลยต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้
loie dtong gep wai lae dtong son wai
That’s why, I have to keep it and hide it.

ก็เพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง ที่ไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
gor pror waa chan nan keu poo ying tee mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. That’s why, I can’t reveal the truth inside.

จึงต้องเก็บไว้ จึงต้องซ่อนไว้ ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai jeung dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School