Ztudiotomo

ไม่มีสิ่งไหน
"mai mee sing nai"

Thanks to Niran for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Ztudiotomo archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "mai mee sing nai" from the album Exhibition by Ztudiotomo.


ใจที่มี เข็ดกับวันและคืน
jai tee mee ket gap wan lae keun
The feelings that I have, I'm afraid to show.

เพราะรักที่ไม่หยั่งยืน ทำความเชื่อมันทลาย
pror rak tee mai- yang-yeun tam kwaam cheua man-t laai
Because I've had my love refused before, and it has made my trust falter.

นานเหลือเกินฝุ่นเกาะเต็มทั้งใจ
naan leua gern foon gor dtem tang jai
It's been so long, that my heart is covered in dust.

มันโทรมเสียเกินแก้ไข ข้างในสร้างแรงต้านทาน
man toh-rom sia gern gae kai kaang nai saang raeng dtaan taan
It's broken beyond repair, but it's building strength inside to resist anymore pain.

แต่เธอ.. เธอมาทำให้ปั่นป่วน
dtae ter . . ter maa tam hai bpan bpuan
But you.. you make me confused.

ทำให้ใจฉันเรรวน กับทุกอย่างที่รวมเป็นเธอ
tam hai jai chan ray ruan gap took yaang tee ruam bpen ter
You make me unsure of everything about you.

เธอ.. เธอมีอะไรที่แตกต่าง
ter . . ter mee a-rai tee dtaek dtaang
You.. you have something different.

ทำให้แรงต้านทานสั่น สั่นสะท้านเพราะเธอ
tam hai raeng dtaan taan san san sa-taan pror ter
It weakens my resolve, I'm all shaken up because of you.

ไม่มีสิ่งไหนต้านอยู่หรอกความรัก
mai mee sing nai dtaan yoo rok kwaam rak
I don't have anything to resist your love,

แม้ใจปิดแน่นหนาเท่าไรก็หายไป
mae jai bpit naen naa tao-rai gor haai bpai
Even if I shut away my feelings, I'm helpless before you.

เป็นไปได้ไหมว่าเป็นปาฏิหารย์
bpen bpai daai mai waa bpen bpaa dti-haan
Could it be, that this is a miracle?

เธอเปิดใจให้ฉัน และมันเกิดขึ้นจริง... จริงที่ฉันรักเธอ
ter bpert jai hai chan lae man gert keun jing . . . jing tee chan rak ter
You opened yourself up to me, and something happened... it's true, that I've fallen in love with you.

ใจที่มี ซึ่งเกือบเคยไม่มี
jai tee mee seung geuap koie mai mee
The feelings that I have, which I almost suppressed,

ยืนยันเรื่องเดียวตอนนี้คือยอมพร้อมวางให้เธอ
yeun yan reuang dieow dton nee keu yom prom waang hai ter
make me certain that this is the case, and I'm willing to give myself to you.

นานเหลือเกิน อยากแค่เพียงพบเจอ
naan leua gern yaak kae piang pop jer
But it's been so long, I just want one thing first.

พบคำสัญญาจากเธอ ว่าจะไม่ทำร้ายใจ
pop kam san-yaa jaak ter waa ja mai tam raai jai
I want you to promise me, that you'll never hurt me.

แต่เธอ.. เธอมาทำให้ปั่นป่วน
dtae ter . . ter maa tam hai bpan bpuan
But you.. you make me confused.

ทำให้ใจฉันเรรวน กับทุกอย่างที่รวมเป็นเธอ
tam hai jai chan ray ruan gap took yaang tee ruam bpen ter
You make me unsure of everything about you.

เธอ.. เธอมีอะไรที่แตกต่าง
ter . . ter mee a-rai tee dtaek dtaang
You.. you have something different.

ทำให้แรงต้านทานสั่น สั่นสะท้านเพราะเธอ
tam hai raeng dtaan taan san san sa-taan pror ter
It weakens my resolve, I'm all shaken up because of you.

ไม่มีสิ่งไหนต้านอยู่หรอกความรัก
mai mee sing nai dtaan yoo rok kwaam rak
I don't have anything to resist your love,

แม้ใจปิดแน่นหนาเท่าไรก็หายไป
mae jai bpit naen naa tao-rai gor haai bpai
Even if I shut away my feelings, I'm helpless before you.

เป็นไปได้ไหมว่าเป็นปาฏิหารย์
bpen bpai daai mai waa bpen bpaa dti-haan
Could it be, that this is a miracle?

เธอเปิดใจให้ฉัน และมันเกิดขึ้นจริง... จริงที่ฉันรักเธอ
ter bpert jai hai chan lae man gert keun jing . . . jing tee chan rak ter
You opened yourself up to me, and something happened... it's true, that I've fallen in love with you.

(Interlude)

ไม่มีสิ่งไหนต้านอยู่หรอกความรัก
mai mee sing nai dtaan yoo rok kwaam rak
I don't have anything to resist your love,

แม้ใจปิดแน่นหนาเท่าไรก็หายไป
mae jai bpit naen naa tao-rai gor haai bpai
Even if I shut away my feelings, I'm helpless before you.

เป็นไปได้ไหมว่าเป็นปาฏิหารย์
bpen bpai daai mai waa bpen bpaa dti-haan
Could it be, that this is a miracle?

เธอเปิดใจให้ฉัน และมันเกิดขึ้นจริง... จริงที่ฉันรักเธอ
ter bpert jai hai chan lae man gert keun jing . . . jing tee chan rak ter
You opened yourself up to me, and something happened... it's true, that I've fallen in love with you.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School