Nick

เธอคือหัวใจของฉัน
"ter keu hua jai kong chun"

Thanks to poding for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Nick archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "ter keu hua jai kong chun" from the album Nick.


อยู่คนเดียวมานานกับความเหงาใจ
yoo kon dieow maa naan gap kwaam ngao jai
I've been by myself with the feeling of loneliness for a long time.

วันเวลาผ่านไปก็นานแสนนาน
wan way-laa paan bpai gor naan-sa-nae-naan
The time that has passed has been so long.

ก็ในหัวใจฉันเองก็ยังต้องการ
gor nai hua jai chan eng gor yang dtong gaan
That's because in my heart, even I still yearn for.

ใครซักคนที่คอยดูแลและห่วงใย
krai sak kon tee koi doo lae lae huang yai
Someone to look after and care for me.

จนวันนึงที่เธอได้ผ่านเข้ามา
jon wan neung tee ter daai paan kao maa
Until there came a day when you walked into my life.

ความอ่อนล้าที่มีก็จางหายไป
kwaam on laa tee mee gor jaang haai bpai
The weariness that I felt just disappeared.

ก็คงเป็นเธอที่ทำให้ฉันเป็นคนใหม่
gor kong bpen ter tee tam hai chan bpen kon mai
You're reason why I've become a new person.

เธอคือหัวใจ ของฉันตั้งแต่นี้
ter keu hua jai kong chan dtang dtae nee
You have become a part of my heart from this moment on.

* เธอคือคนที่ฉันตามหามาแสนนาน
* ter keu kon tee chan dtaam haa maa saen naan
You're the person that I've been searching for all this time.

และเป็นคนที่ฉันใฝ่ฝันในหัวใจ
lae bpen kon tee chan fai fan nai hua jai
And the person that my heart has been dreaming of.

แม้ชีวิตของฉันตอนนี้ จะเป็นเช่นไร
mae chee-wit kong chan dton nee ja bpen chen-rai
No matter how my life is right now.

แต่อยากให้รับรู้เอาไว้
dtae yaak hai rap roo ao wai
I just wanted to tell you so you know.

** อยากบอกว่ารัก รักเธอเหลือเกิน
* * yaak bok waa rak rak ter leua gern
I want to tell you that I love you so much.

แม้วันคืนล่วงเลยพ้นเป็นปี
mae wan keun luang loie pon bpen bpee
Even if days pass and become years.

แต่คืนนี้จะบอกเธอนะคนดี
dtae keun nee ja bok ter na kon dee
But tonight I'm going to tell you.

อยากให้เธอเชื่อฉันคนนี้ .. ฉันรักเธอ
yaak hai ter cheua chan kon nee . . chan rak ter
I want you to believe me when I say… I love you.

(ซ้ำ *, **, **)


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School