Bodyslam

ความเชื่อ
" kwam cheua"

Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Bodyslam archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "kwam cheua" from the album Believe by Bodyslam Ft. Ad Carabao.


มันเกือบจะล้มมันเหนื่อยมันล้าเหมือนแทบขาดใจ
man geuap ja lom man neuay man laa meuan taep kaat jai
It's almost collapsing, it's tiring. It's exhausting, almost like dying.

เดินมาจนท้อไม่เจอจุดหมายปลายทางที่ฝัน
dern maa jon tor mai jer joot maai bplaai taang tee fan
To walk till disheartened, not finding the destination of the dream.

จะกลับได้ไหมถ้าเดินต่อไปยากเย็นขนาดนั้น ยังถามใจ
ja glap daai mai taa dern dtor bpai yaak yen ka-naat nan yang taam jai
Is it possible to turn back if walking on is that much difficult, I still ask myself.

ตลอดชีวิตฉันเจอในสิ่งที่คิด หรือมันจะเป็นอะไรที่ผิด และฉันเองที่หลงทาง
dta-lot chee-wit chan jer nai sing tee kit reu man ja bpen a-rai tee pit lae chan eng tee long taang
Throughout my life I find in my thoughts, whether it'll be whatever that's wrong, and I myself on that wrong path.

ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
chee-wit man dtong dern dtaam haa kwaam fan hok lom klook klaan tao-rai
Life, it should be lived following your dream. No matter how many times you fall.

มันจะไปจบที่ตรงไหน เมื่อเดินเท่าไหร่มันก็ไปไม่ถึง
man ja bpai jop tee dtrong nai meua dern tao-rai man gor bpai mai teung
It will go and end at where-ever, when to walk however much, one also can't arrive.

เดินต่อช้าๆไม่อยากปล่อยฝันให้มันหลุดมือ
dern dtor chaa-chaa mai yaak bploi fan hai man loot meu
Walk on slowly, don't lose your dream, don't let it slip out of your hand.

ที่สั่งให้ฉันไปต่อก็คือความเชื่อเท่านั้น
tee sang hai chan bpai dtor gor keu kwaam cheua tao nan
That which command me to go on is only faith alone.

แค่ในวันนี้เรี่ยวแรงยังเหลือก็ยังต้องฝัน ต้องก้าวไป
kae nai wan nee rieow raeng yang leua gor yang dtong fan dtong gaao bpai
Even today, with the strength still left, then still should dream, should progress on.

ตลอดชีวิตฉันเจอในสิ่งที่คิด แม้ไม่ว่ามันจะถูกหรือผิด จะขอทำสุดหัวใจ
dta-lot chee-wit chan jer nai sing tee kit mae mai waa man ja took reu pit ja kor tam soot hua jai
Throughout life I find in my thoughts, even though regardless of whether it'll be right or wrong, I'll do as I'm happy.

ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
chee-wit man dtong dern dtaam haa kwaam fan hok lom klook klaan tao-rai
Life, it should be lived following your dream. No matter how many times you fall.

มันจะไปจบที่ตรงไหน แต่จะยังไงก็ต้องไปให้ถึง
man ja bpai jop tee dtrong nai dtae ja yang ngai gor dtong bpai hai teung
It will go and end at where-ever, but whatever it'll be, one also should go on till you arrived.

ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม แต่มันก็ดีที่อย่างน้อย
ได้จดจำว่าครั้งนึงเคยก้าวไป
tee soot taa man ja mai koom dtae man gor dee tee yaang noi
At the end, if it's not worthwhile, but it's also good that at least you can remember that once you'd ever progressed so.

แค่คนที่เชื่อในความฝัน จะเหน็ดจะเหนื่อยก็ยังต้องเดินต่อไป
kae kon tee cheua nai kwaam fan ja hay n็t ja neuay gor yang dtong dern dtor bpai
Only person that believe in dream, though it will be exhausting, will be tiring, will still want to walk on.

(Interude)

ฉันท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
chan tor tae sak gee tee yang mee wang
I truly disheartened by however much, still have hope.

แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
mae plaat-plang sak gee krang yang fan glai
Even though I blundered however many times, I'll still dream afar.

แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
mae chan lom chan gor kong mai dtaai chan yang mai dtaai chan yang kong haai jai
Even though I fell, I'll probably not die; I'm still not dead, I'll still breath.

แม้ท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
mae tor tae sak gee tee yang mee wang
Even though truly disheartened by however much, still have hope.

แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
mae plaat-plang sak gee krang yang fan glai
Even though I blundered however many times, I'll still dream afar.

แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
mae chan lom chan gor kong mai dtaai chan yang mai dtaai chan yang kong haai jai
Even though I fell, I'll probably not die; I'm still not dead, I'll still breath.

ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
chee-wit man dtong dern dtaam haa kwaam fan hok lom klook klaan tao-rai
Life, it should be lived following your dream. No matter how many times you fall.

มันจะไปจบที่ตรงไหน แต่จะยังไงก็ต้องไปให้ถึง
man ja bpai jop tee dtrong nai dtae ja yang ngai gor dtong bpai hai teung
It will go and end at where-ever, but whatever it'll be, one also should go on till you arrived.

ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม แต่มันก็ดีที่อย่างน้อย
ได้จดจำว่าครั้งนึงเคยก้าวไป
tee soot taa man ja mai koom dtae man gor dee tee yaang noi
At the end, if it's not worthwhile, but it's also good that at least you can remember that once you'd ever progressed so.

แค่คนที่เชื่อในความฝัน จะเหน็ดจะเหนื่อยก็ยังต้องเดินต่อไป
kae kon tee cheua nai kwaam fan ja hay n็t ja neuay gor yang dtong dern dtor bpai
Only person that believe in dream, though it will be exhausting, will be tiring, will still want to walk on.

ฉันท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
chan tor tae sak gee tee yang mee wang
I truly disheartened by however much, still have hope.

แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
mae plaat-plang sak gee krang yang fan glai
Even though I blundered however many times, I'll still dream afar.

แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
mae chan lom chan gor kong mai dtaai chan yang mai dtaai chan yang kong haai jai
Even though I fell, I'll probably not die; I'm still not dead, I'll still breath.

แม้ท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
mae tor tae sak gee tee yang mee wang
Even though truly disheartened by however much, still have hope.

แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
mae plaat-plang sak gee krang yang fan glai
Even though I blundered however many times, I'll still dream afar.

แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
mae chan lom chan gor kong mai dtaai chan yang mai dtaai chan yang kong haai jai
Even though I fell, I'll probably not die; I'm still not dead, I'll still breath.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School