

Ice Saranyu
บอกได้ไหม
"bok dai mai"

|
Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics Visit the Ice archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "bok dai mai" from the album First Stage Project 2 by Ice Saranyu.
ดินกำลังเเห้งเเล้ง ร้อนรุนเเรงอยู่ทุกนาที
din gam-lang hang-lang ron roon rang yoo took naa tee
The earth is getting arid, violently hot at every minute.
ฟ้ากำลังเปลี่ยนสี เหมือนมีสัญญาณอันตราย
faa gam-lang bplian see meuan mee san-yaan an-dtraai
The sky is changing color, like a warning of danger.
นกกำลังหยุดร้อง ท้องทะเลก็เงียบสนิท
nok gam-lang yoot rong tong ta-lay gor ngiap sa-nit
The birds stop calling, the sea too is quiet and still.
ลมกำลังเปลี่ยนทิศ เหมือนชีวิตกำลังเปลี่ยนไป
lom gam-lang bplian tit meuan chee-wit gam-lang bplian bpai
The wind is changing direction, like life is going to be changed.
ทุกๆอย่างมันเป็นเหมือนลางร้าย ที่จะต้องเผชิญจากนี้
took-took yaang man bpen meuan laang-raai tee ja dtong pa-chern jaak nee
Everything is being like a bad omen, that had to be confronted with from now on.
บอกได้ไหม ฉันมีเวลาที่เหลือสักเท่าไหร่
bok daai mai chan mee way-laa tee leua sak tao-rai
Can you tell, just how much time that I had left,
ที่จะเเก้ไขไม่ให้เธอ ต้องเดินจากฉันไป
tee ja gae kai mai hai ter dtong dern jaak chan bpai
to improve, so as not to let you walk away from me.
จะมีทางไหน ที่พอจะทำให้เธอนั้นเปลี่ยนใจ
ja mee taang nai tee por ja tam hai ter nan bplian jai
Should there be a way that's sufficient to let you change your mind.
จะยอมเเละทำทุกอย่าง
ja yom lae tam took yaang
I will accept and do everything,
เเค่เพียงขอให้เธอเเละฉันเป็นเหมือนเดิม
kae piang kor hai ter lae chan bpen meuan derm
just only beg to let you and I be like before.
ในเเววตาคู่นั้น ฟ้องว่าใจเธอนั้นเย็นชา
nai waw dtaa koo nan fong waa jai ter nan yen chaa
In that pair of eyes' expression, alleged that your heart is cold and numb.
คำที่เธอพูดจา ฟ้องว่าเธอกำลังเปลี่ยนไป
kam tee ter poot-jaa fong waa ter gam-lang bplian bpai
The words that you'd said, alleged that you're going to change..
บางอาการบอกฉัน ฟ้องว่าเธอกำลังรำคาญ
baang aa-gaan bok chan fong waa ter gam-lang ram-kaan
Some of your symptoms told me, alleging that you're getting annoyed..
การกระทำเหล่านั้น ฟ้องว่าเธอกำลังหมดใจ
gaan gra-tam lao nan fong waa ter gam-lang mot jai
Those actions, alleged that you're going to end your love for me.
ทุกๆอย่างมันเป็นเหมือนลางร้าย ที่จะต้องเผชิญจากนี้
took-took yaang man bpen meuan laang-raai tee ja dtong pa-chern jaak nee
Everything is being like a bad omen, that had to be confronted with from now on.
บอกได้ไหม ฉันมีเวลาที่เหลือสักเท่าไหร่
bok daai mai chan mee way-laa tee leua sak tao-rai
Can you tell, just how much time that I had left,
ที่จะเเก้ไขไม่ให้เธอ ต้องเดินจากฉันไป
tee ja gae kai mai hai ter dtong dern jaak chan bpai
to improve, so as not to let you walk away from me.
จะมีทางไหน ที่พอจะทำให้เธอนั้นเปลี่ยนใจ
ja mee taang nai tee por ja tam hai ter nan bplian jai
Should there be a way that's sufficient to let you change your mind.
จะยอมเเละทำทุกอย่าง
ja yom lae tam took yaang
I will accept and do everything,
เเค่เพียงขอให้เธอเเละฉันเป็นเหมือนเดิม
kae piang kor hai ter lae chan bpen meuan derm
just only beg to let you and I be like before.
(Interlude)
บอกได้ไหม ฉันมีเวลาที่เหลือสักเท่าไหร่
bok daai mai chan mee way-laa tee leua sak tao-rai
Can you tell, just how much time that I had left,
ที่จะเเก้ไขไม่ให้เธอ ต้องเดินจากฉันไป
tee ja gae kai mai hai ter dtong dern jaak chan bpai
to improve, so as not to let you walk away from me.
จะมีทางไหน ที่พอจะทำให้เธอนั้นเปลี่ยนใจ
ja mee taang nai tee por ja tam hai ter nan bplian jai
Should there be a way that's sufficient to let you change your mind.
จะยอมเเละทำทุกอย่าง
ja yom lae tam took yaang
I will accept and do everything,
เเค่เพียงขอให้เธอเเละฉันเป็นเหมือนเดิม
kae piang kor hai ter lae chan bpen meuan derm
just only beg to let you and I be like before.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |