|
Thanks to NokZa for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics Visit the Lipta archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "feun" (Resist) from the album
Lipta.
คอยห้ามใจทีไรมันก็ยัง ทนไม่ไหว
koi haam jai tee-rai man gor yang ton mai wai
I'm trying to stop my feeling, but still can't make it. ทุกครั้งที่เราใกล้ชิดกัน ฉันเพ้อฝันไปถึงไหน
took krang tee rao glai chit gan chan per fan bpai teung nai
Every time that we get close, I'm even dreaming further.
อย่าไปอยู่ใกล้เธอ เตือนหัวใจตัวเอง
yaa bpai yoo glai ter dteuan hua jai dtua eng
Don't get close to you, I warn my own heart.
อย่ามัวฝันถึงเธอ แล้วฉันจะทำได้ไหม
yaa mua fan teung ter laew chan ja tam daai mai
Don't keep dreaming of you, then could I do it?
อย่าคอยส่งยิ้มให้เธอ เธอคงไม่สนใจฉันสักนิดเลย
yaa koi song yim hai ter ter kong mai-son jai chan sak nit loie
Don't keep smiling at you, (cos) you might have no interest in me at all.
แล้วฉันจะฝืน ฝืนหัวใจตัวเองได้ไหม
laew chan ja feun feun hua jai dtua eng daai mai
Then, could I resist my own heart?
แล้วฉันจะฝืนความรู้สึกของฉันได้ยังไง
laew chan ja feun kwaam roo-seuk kong chan daai yang ngai
And how could I constrain my own feeling?
ไม่อาจจะฝืนความรักที่มันเอ่อล้น
mai aat ja feun kwaam rak tee man er-lon
I am not able to bear my great love.
ฉันนั้นต้องฝืนทนกล้ำกลืน
chan-nan dtong feun ton glam gleun
I have to constrain it.
อยู่กับความขื่นขม ที่เธอมองว่าฉันไม่มีตัวตน
yoo gap kwaam keun kom tee ter mong waa chan mai mee dtua dton
Being with the sadness, cos you look at me invisibly
ถึงจะยากเย็นเพียงใด ฉันก็คงต้องฝืนต่อไป
teung ja yaak yen piang dai chan gor kong dtong feun dtor bpai
No matter how difficult it is. I still have to keep resisting
อย่าไปอยู่ใกล้เธอ เตือนหัวใจตัวเอง
yaa bpai yoo glai ter dteuan hua jai dtua eng
Don't get close to you, I warn my own heart.
อย่ามัวฝันถึงเธอ แล้วฉันจะทำได้ไหม
yaa mua fan teung ter laew chan ja tam daai mai
Don't keep dreaming of you, then could I do it?
อย่าคอยส่งยิ้มให้เธอ เธอคงไม่สนใจฉันสักนิดเลย
yaa koi song yim hai ter ter kong mai-son jai chan sak nit loie
Don't keep smiling at you, (cos) you might have no interest in me at all. แล้วฉันจะฝืน ฝืนหัวใจตัวเองได้ไหม
laew chan ja feun feun hua jai dtua eng daai mai
So, could I resist my own heart?
แล้วฉันจะฝืนความรู้สึกของฉันได้ยังไง
laew chan ja feun kwaam roo-seuk kong chan daai yang ngai
And how could I constrain my own feeling?
ไม่อาจจะฝืนความรักที่มันเอ่อล้น
mai aat ja feun kwaam rak tee man er-lon
I am not able to bear my great love.
ฉันนั้นต้องฝืนทนกล้ำกลืน
chan-nan dtong feun ton glam gleun
I have to constrain it.
อยู่กับความขื่นขม ที่เธอมองว่าฉันไม่มีตัวตน
yoo gap kwaam keun kom tee ter mong waa chan mai mee dtua dton
Being with the sadness, cos you look at me invisibly.
ถึงจะยากเย็นเพียงใด ต่อให้ฉันต้องทำอย่างไร
teung ja yaak yen piang dai dtor hai chan dtong tam yaang rai
No matter how difficult it is. No matter how I should do.
ฉันต้องทำให้ได้ ฉันต้องฝืนหยุดรักเธอ
chan dtong tam hai daai chan dtong feun yoot rak ter
I have to make it. I have to stop loving you.
แล้วฉันจะฝืน ฝืนหัวใจตัวเองได้ไหม
laew chan ja feun feun hua jai dtua eng daai mai
So, could I resist my own heart?
แล้วเธอฝืนความรู้สึกของฉันได้ยังไง
laew ter feun kwaam roo-seuk kong chan daai yang ngai
And how could you constrain my feeling?
ไม่อาจจะฝืนความรักที่มันเอ่อล้น
mai aat ja feun kwaam rak tee man er-lon
I am not able to bear my great love.
ฉันนั้นต้องฝืนทนกล้ำกลืน
chan-nan dtong feun ton glam gleun
I have to constrain it.
อยู่กับความขื่นขม ที่เธอมองว่าฉันไม่มีตัวตน
yoo gap kwaam keun kom tee ter mong waa chan mai mee dtua dton
Being with the sadness, cos you look at me invisibly.
ถึงจะยากเย็นเพียงใด ฉันก็คงต้องฝืนต่อไป
teung ja yaak yen piang dai chan gor kong dtong feun dtor bpai
No matter how difficult it is. I still have to keep resisting
ถึงจะยากเย็นเพียงใด ฉันก็คงต้องฝืนต่อไป
teung ja yaak yen piang dai chan gor kong dtong feun dtor bpai
No matter how difficult it is. I still have to keep resisting
แล้วฉันจะฝืนได้ไหม
laew chan ja feun daai mai
Could I resist my own feeling?
ฉันนั้นต้องฝืนต่อไป
chan-nan dtong feun dtor bpai
I still have to keep resisting
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |