Zeal

พบเพื่อเพียงผ่าน
"pop peua piang paan"

Thanks to paloma for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Zeal archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "pop peua piang paan" from the album Space by Zeal.


เรื่องราวระหว่างสองเรา ฉันเข้าใจ เราคงไปไม่ไกลเกินกว่านี้
reuang raao ra-waang song rao chan kao jai rao kong bpai mai glai gern gwaa nee
Story about two of us, I understand, we might not go any further.

เธอมีเหตุผลของเธอ ก็รู้ดี เหตุผลที่ทำให้เธอเปลี่ยนไป
ter mee het pon kong ter gor roo dee het pon tee tam hai ter bplian bpai
You have your own reason, I know well, reason that change you differently.

อยากรักเธอจนวันสุดท้าย แต่ฉันก็พอเข้าใจ
yaak rak ter jon wan soot taai dtae chan gor por kao jai
I want to love till the last day, but I think I understand,

ว่าพบกันเพื่อเพียงผ่าน เมื่อรักที่เธอต้องการไม่ใช่ฉัน
วันนั้นเธอแค่เหงาใจ
waa pop gan peua piang paan meua rak tee ter dtong gaan mai chai chan wan nan ter kae ngao jai
that we just once have met each other, though the love that you want is not from me. That day you just too lonely.

ได้พบกันแค่ช่วงหนึ่ง หมดวันเวลาที่มันลึกซึ้งก็ไป
แม้รักเธอแค่ไหนก็ไม่มีวัน
daai pop gan kae chuang neung mot wan way-laa tee man leuk seung gor bpai mae rak ter kae nai gor mai mee wan
Knowing each other for a while, after the close moment gone, you left. No matter how much I love you there is no chance for me.

จะเหน็บหนาวจะเนิ่นนาน สักเท่าไหร่
ja nep naao ja nern-naan sak tao-rai
No matter how cold, how long it is.

เมื่อวันที่เธอต้องการไปจากฉัน
meua wan tee ter dtong gaan bpai jaak chan
When the day that you wanted to leave me.

ไม่มีความหมายไม่แคร์ไม่สำคัญ กับฉันเธอคงแค่ผ่านเลยไป
mai mee kwaam maai mai kae mai sam-kan gap chan ter kong kae paan loie bpai
no meaning, caring or importance towards me, you just left.

อยากรักเธอจนวันสุดท้าย แต่ฉันก็พอเข้าใจ
yaak rak ter jon wan soot taai dtae chan gor por kao jai
I want to love till the last day, but I think I understand,

ว่าพบกันเพื่อเพียงผ่าน เมื่อรักที่เธอต้องการไม่ใช่ฉัน
วันนั้นเธอแค่เหงาใจ
waa pop gan peua piang paan meua rak tee ter dtong gaan mai chai chan wan nan ter kae ngao jai
that we just once have met each other, though the love that you want is not from me. That day you just too lonely.

ได้พบกันแค่ช่วงหนึ่ง หมดวันเวลาที่มันลึกซึ้งก็ไป
แม้รักเธอแค่ไหนก็ไม่มีวัน
daai pop gan kae chuang neung mot wan way-laa tee man leuk seung gor bpai mae rak ter kae nai gor mai mee wan
Knowing each other for a while, after the close moment gone, you left. No matter how much I love you there is no chance for me.

(Interlude)

อยากรักเธอจนวันสุดท้าย แต่ฉันก็พอเข้าใจ
yaak rak ter jon wan soot taai dtae chan gor por kao jai
I want to love till the last day, but I think I understand,

ว่าพบกันเพื่อเพียงผ่าน เมื่อรักที่เธอต้องการไม่ใช่ฉัน
วันนั้นเธอแค่เหงาใจ
waa pop gan peua piang paan meua rak tee ter dtong gaan mai chai chan wan nan ter kae ngao jai
that we just once have met each other, though the love that you want is not from me. That day you just too lonely.

ได้พบกันแค่ช่วงหนึ่ง หมดวันเวลาที่มันลึกซึ้งก็ไป
แม้รักเธอแค่ไหน
daai pop gan kae chuang neung mot wan way-laa tee man leuk seung gor bpai mae rak ter kae nai
Knowing each other for a while, after the close moment gone, you left. No matter how much I love you.

ก็พบกันเพื่อเพียงผ่าน เมื่อรักที่เธอต้องการไม่ใช่ฉัน
วันนั้นเธอแค่เหงาใจ
gor pop gan peua piang paan meua rak tee ter dtong gaan mai chai chan wan nan ter kae ngao jai
that we just once have met each other, though the love that you want is not from me. That day you just too lonely.

ได้พบกันแค่ช่วงหนึ่ง หมดวันเวลาที่มันลึกซึ้งก็ไป
แม้รักเธอแค่ไหนก็ไม่มีวัน
daai pop gan kae chuang neung mot wan way-laa tee man leuk seung gor bpai mae rak ter kae nai gor mai mee wan
Knowing each other for a while, after the close moment gone, you left. No matter how much I love you there is no chance for me.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School