

Plam
ซักเรื่องได้ไหม
"sak reuang daai mai"

|
Thanks to pinkbow for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics Visit the Plam archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "sak reuang daai mai" from the album
แพลม..แพลม by Plam.
รู้ไหมเขาดีเกินใคร รู้ไหมว่าเธอรักเขามากเหลือเกิน
roo mai kao dee gern krai roo mai waa ter rak kao maak leua gern
Do you know how lucky he is? Do you know that you love him alot?
รู้ไหมที่เธอได้เดิน เดินเคียงคู่กับเขาเหมือนเธอฝันไป
roo mai tee ter daai dern dern kiang koo gap kao meuan ter fan bpai
Do you know that when you walk next to him its like you're in a dream?
ฉันรู้แล้วมีประโยชน์อะไร แค่เธอพอใจ แต่คนที่ฟังต้องช้ำ
chan roo laew mee bpra-yoht a-rai kae ter por jai dtae kon tee fang dtong cham
What use is it if i know? As long as you are happy but the person listening is in pain.
*ไม่ต้องบอกให้รู้ซักเรื่องได้ไหม
mai dtong bok hai roo sak reuang daai mai
Please don't tell me anything.
ยิ่งเรื่องเธอกับเขายิ่งอย่าพูดเลย
ying reuang ter gap kao ying yaa poot loie
Especially if its about you and him, don't talk about it.
รู้แค่เธอนะรักกันดีอย่างเคย ก็เจ็บปวดใจแทบพัง
roo kae ter na rak gan dee yaang koie gor jep bpuat jai taep pang
Just knowing that you and him are in love - is already making my heart break.
ไม่ต้องบอกให้รู้สักเรื่องได้ไหม บอกเลยเรื่องนี้เกินกำลัง
mai dtong bok hai roo sak reuang daai mai bok loie reuang nee gern gam-lang
Please don't tell me anything - it is too much for me to take.
เรื่องไหนฉันพร้อมจะฟัง ฉันขอไม่ฟัง แค่เรื่องเขาได้ไหมเธอ
reuang nai chan prom ja fang chan kor mai fang kae reuang kao daai mai ter
Anything else I'm ready to listen - just please don't tell me about him.
รู้ไหมฉันเป็นยังไง เวลาที่เธอนั้นพูดให้ฟัง
roo mai chan bpen yang ngai way-laa tee ter nan poot hai fang
Do you know what its like for me - whenever you talk about it?
ในใจมันร้าวมันพัง คำพูดเธอขุดหลุมฝังฉันทั้งเป็น
nai jai man raao man pang kam poot ter koot loom fang chan tang bpen
In my heart it is breaking into pieces - your words are killing me.
ถ้ารู้แล้วไม่ลำบากรำเค็ญ
taa roo laew mai lam-baak ram-ken
If you know and it's not disturbing you or annoying you.
ถ้าไม่จำเป็น ไม่บอกให้ฟังได้ไหม
taa mai jam bpen mai bok hai fang daai mai
If it is not necessary, please don't tell me about it.
(ซ้ำ *)
รู้ทั้งรู้ว่าใจของเธอนะมีแต่เขา
roo tang roo waa jai kong ter na mee dtae kao
I know that your heart only has him.
แล้วรู้ไหมว่าใจของใครต้องปวดร้าว
laew roo mai waa jai kong krai dtong bpuat raao
But do you know whose heart has to be in pain?
ไม่ต้องบอกให้รู้ซักเรื่องได้ไหม
mai dtong bok hai roo sak reuang daai mai
Please don't tell me anything.
ยิ่งเรื่องเธอกับเขายิ่งอย่าพูดเลย
ying reuang ter gap kao ying yaa poot loie
Especially if its about you and him, don't talk about it.
รู้แค่เธอนะรักกันดีอย่างเคย ก็เจ็บปวดใจแทบพัง
roo kae ter na rak gan dee yaang koie gor jep bpuat jai taep pang
Just knowing that you and him are in love - is already making my heart break.
ไม่ต้องบอกให้รู้สักเรื่องได้ไหม บอกเลยเรื่องนี้เกินกำลัง
mai dtong bok hai roo sak reuang daai mai bok loie reuang nee gern gam-lang
Please don't tell me anything - it is too much for me to take.
เรื่องไหนฉันพร้อมจะฟัง ฉันขอไม่ฟัง แค่เรื่องเขาได้ไหม
reuang nai chan prom ja fang chan kor mai fang kae reuang kao daai mai
Anything else I'm ready to listen - just please don't tell me about him.
ฉันขอไม่ฟังแค่เรื่องเขาได้ไหมเธอ
chan kor mai fang kae reuang kao daai mai ter
Just please don't tell me about him.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |