Bo Surattanavee

จะให้ทำเช่นไร
"ja hai tam chen-rai"

Thanks to paloma for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Bo archives for more information about other songs and to write a comment.

This song is called "ja hai tam chen-rai" from the album Bo Beginning by Bo Surattanavee.


ชอบเธอตั้งนาน ไม่เคยบอกมันออกมา
chop ter dtang naan mai koie bok man ok maa
Like you for long time but never say it out before.

มันติดอยู่ข้างในเจอะกันก็ไม่กล้า
man dtit yoo kaang nai je gan gor mai glaa
It stuck inside, even dare not to meet you.

อยากจะพบเธออยู่ตลอดทุกเวลา
yaak ja pop ter yoo dta-lot took way-laa
But want to meet you every now and then.

ติดตรงไม่แน่ใจที่ฉันไม่รู้ว่า
dtit dtrong mai-nae jai tee chan mai roo waa
It stuck because I'm not sure.

ชอบเธอ เธอก็ไม่รู้ แอบมองเธอยังไม่เห็น
chop ter ter gor mai roo aep mong ter yang mai hen
I like you but you do not know, try to look at you but you do not realise.

อยากคิดแล้วเป็นแบบนั้น ว่าเราจะได้รักกัน
yaak kit laew bpen baep nan waa rao ja daai rak gan
Wish that we can in love one day.

(จะให้ทำเช่นไร) จะทำให้เธอได้รู้
(ja hai tam chen-rai) ja tam hai ter daai roo
(What should I do) want to make you know.

(จะให้ทำเช่นไร) จะเจอเธอได้ทุกวัน
(ja hai tam chen-rai) ja jer ter daai took wan
(What should I do) so that can meet you everyday.

(จะให้ทำเช่นไร) ให้เธอมาคุยกับฉัน
(ja hai tam chen-rai) hai ter maa kui gap chan
(What should I do) want you come and talk to me.

(จะให้ทำเช่นไร) ให้เรานั้นได้รักกัน
(ja hai tam chen-rai) hai rao nan daai rak gan
(What should I do) want us to be in love.

 

ชอบเธอตั้งนาน ไม่เคยบอกมันออกมา
chop ter dtang naan mai koie bok man ok maa
Like you for long time but never say it out before.

มันติดอยู่ข้างในเจอะกันก็ไม่กล้า
man dtit yoo kaang nai je gan gor mai glaa
It stuck inside, even dare not to meet you.

อยากจะพบเธออยู่ตลอดทุกเวลา
yaak ja pop ter yoo dta-lot took way-laa
But want to meet you every now and then.

ติดตรงไม่แน่ใจที่ฉันไม่รู้ว่า
dtit dtrong mai-nae jai tee chan mai roo waa
It stuck because I'm not sure.

ชอบเธอ เธอก็ไม่รู้ แอบมองเธอยังไม่เห็น
chop ter ter gor mai roo aep mong ter yang mai hen
I like you but you do not know, try to look at you but you do not realise.

อยากคิดแล้วเป็นแบบนั้น ว่าเราจะได้รักกัน
yaak kit laew bpen baep nan waa rao ja daai rak gan
Wish that we can in love one day.

(จะให้ทำเช่นไร) จะทำให้เธอได้รู้
(ja hai tam chen-rai) ja tam hai ter daai roo
(What should I do) want to make you know.

(จะให้ทำเช่นไร) จะเจอเธอได้ทุกวัน
(ja hai tam chen-rai) ja jer ter daai took wan
(What should I do) so that can meet you everyday.

(จะให้ทำเช่นไร) ให้เธอมาคุยกับฉัน
(ja hai tam chen-rai) hai ter maa kui gap chan
(What should I do) want you come and talk to me.

(จะให้ทำเช่นไร) ให้เรานั้นได้รักกัน
(ja hai tam chen-rai) hai rao nan daai rak gan
(What should I do) want us to be in love.

 

(จะให้ทำเช่นไร) ชอบเธอ เธอก็ไม่รู้
(ja hai tam chen-rai) chop ter ter gor mai roo
(What should I do) iike you but you don't know.

(จะให้ทำเช่นไร) แอบมองเธอยังไม่เห็น
(ja hai tam chen-rai) aep mong ter yang mai hen
(What should I do) try look at you sometimes but you never realise.

(จะให้ทำเช่นไร) อยากคิดแล้วเป็นแบบนั้น
(ja hai tam chen-rai) yaak kit laew bpen baep nan
(What should I do) wish if it could be,

(จะให้ทำเช่นไร) ว่าเราจะได้รักกัน
(ja hai tam chen-rai) waa rao ja daai rak gan
(What should I do) that we will in love.

จะทำให้เธอได้รู้ จะเจอเธอได้ทุกวัน
ja tam hai ter daai roo ja jer ter daai took wan
I will make you know, I will meet you everyday.

ให้เธอมาคุยกับฉัน ให้เรานั้นได้รักกัน
hai ter maa kui gap chan hai rao nan daai rak gan
make you come talk to me, want us to be in love.

(จะให้ทำเช่นไร) ชอบเธอ เธอก็ไม่รู้
(ja hai tam chen-rai) chop ter ter gor mai roo
(What should I do) iike you but you don't know.

(จะให้ทำเช่นไร) แอบมองเธอยังไม่เห็น
(ja hai tam chen-rai) aep mong ter yang mai hen
(What should I do) try look at you sometimes but you never realise.

(จะให้ทำเช่นไร) อยากคิดแล้วเป็นแบบนั้น
(ja hai tam chen-rai) yaak kit laew bpen baep nan
(What should I do) wish if it could be,

(จะให้ทำเช่นไร) ว่าเราจะได้รักกัน
(ja hai tam chen-rai) waa rao ja daai rak gan
(What should I do) that we will in love.

(จะให้ทำเช่นไร) จะทำให้เธอได้รู้
(ja hai tam chen-rai) ja tam hai ter daai roo
(What should I do) want to make you know.

(จะให้ทำเช่นไร) จะเจอเธอได้ทุกวัน
(ja hai tam chen-rai) ja jer ter daai took wan
(What should I do) so that can meet you everyday.

(จะให้ทำเช่นไร) ให้เธอมาคุยกับฉัน
(ja hai tam chen-rai) hai ter maa kui gap chan
(What should I do) want you come and talk to me.

(จะให้ทำเช่นไร) ให้เรานั้นได้รักกัน
(ja hai tam chen-rai) hai rao nan daai rak gan
(What should I do) want us to be in love.

(จะให้ทำเช่นไร) ชอบเธอ เธอก็ไม่รู้
(ja hai tam chen-rai) chop ter ter gor mai roo
(What should I do) iike you but you don't know.

(จะให้ทำเช่นไร) แอบมองเธอยังไม่เห็น
(ja hai tam chen-rai) aep mong ter yang mai hen
(What should I do) try look at you sometimes but you never realise.

(จะให้ทำเช่นไร) อยากคิดแล้วเป็นแบบนั้น
(ja hai tam chen-rai) yaak kit laew bpen baep nan
(What should I do) wish if it could be,

(จะให้ทำเช่นไร) ว่าเราจะได้รักกัน
(ja hai tam chen-rai) waa rao ja daai rak gan
(What should I do) that we will in love.

(จะให้ทำเช่นไร) จะทำให้เธอได้รู้
(ja hai tam chen-rai) ja tam hai ter daai roo
(What should I do) want to make you know.

(จะให้ทำเช่นไร) จะเจอเธอได้ทุกวัน
(ja hai tam chen-rai) ja jer ter daai took wan
(What should I do) so that can meet you everyday.

(จะให้ทำเช่นไร) ให้เธอมาคุยกับฉัน
(ja hai tam chen-rai) hai ter maa kui gap chan
(What should I do) want you come and talk to me.

(จะให้ทำเช่นไร) ให้เรานั้นได้รักกัน
(ja hai tam chen-rai) hai rao nan daai rak gan
(What should I do) want us to be in love.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School