

Peck
ใจหนึ่งก็รัก อีกใจก็เจ็บ
"jai neung gor rak eek jai gor jep"

|
Thanks to sheherazade for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics Visit the Peck archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "jai neung gor rak eek jai gor jep" from the album
One Palidchoke
by Peck.
Hey girl ! I just want you to know that
I love you so much
And you are my everthing?
I can't stand nomore without you girl.
มีทางสองทางที่ให้ฉันต้องเลือก
mee taang song taang tee hai chan dtong leuak
I face a dilemma:
เลือกอยู่ทำดีกับเธอ หรือตัดเธอไปจากใจ
leuak yoo tam dee gap ter reu dtat ter bpai jaak jai
Should I stay and be good to you, or walk away and stoping loving you?
มันเป็นสองทางที่ต้องตัดสินใจ
man bpen song taang tee dtong dtat-sin jai
I have to decide which way to go.
เมื่อเธอนั้นไม่ได้รัก ก็ควรจะไปจากเธอ
meua ter nan mai daai rak gor kuan ja bpai jaak ter
Since you don't love me, I should walk away from you.
ทั้งที่ฉันทำเพื่อเธอทุกอย่าง แต่ไม่มีวันที่เธอจะมองเห็น
tang tee chan tam peua ter took yaang dtae mai mee wan tee ter ja mong hen
Although I've done everything for you, you never see it.
ทั้งที่รู้แต่ใจก็ยังลังเล ฉันควรจะอยู่หรือไป
tang tee roo dtae jai gor yang lang-lay chan kuan ja yoo reu bpai
lthough I'm aware of this truth, I still hesitate whether to stay or go.
ใจหนึ่งก็รัก อีกใจหนึ่งก็เจ็บ
jai neung gor rak eek jai neung gor jep
A part of my mind feels love, but another part feels hurt.
เจ็บที่ยังรักเธอข้างเดียวอยู่ร่ำไป (อยู่ร่ำไป)
jep tee yang rak ter kaang dieow yoo ram bpai (yoo ram bpai)
It hurts because I love you so.
ใจหนึ่งก็คิดจะเดินไปให้ไกล (อยากไปให้ไกลเธอ)
jai neung gor kit ja dern bpai hai glai (yaak bpai hai glai ter)
A part of my mind tells me to walk away,
แต่อีกใจยังไม่กล้าพอ เพราะรู้ว่ายังขาดเธอไม่ได้
dtae eek jai yang mai glaa por pror roo waa yang kaat ter mai daai
but another part tells me not to do it because I know I can't live without you.
คำลาสักคำไม่จำเป็นต้องเอ่ย
kam laa sak kam mai jam bpen dtong oie
A word of goodbye doesn't have to be said.
แค่จากเธอไปอย่างนั้น และอย่าได้หันกลับมา
kae jaak ter bpai yaang nan lae yaa daai han glap maa
I just walk away from you and never look back.
มันคงง่ายดายไม่ต้องเจ็บค้างคา
man kong ngaai daai mai dtong jep kaang kaa
That would be an easy way. I would not feel hurt anymore;
ถ้าหากจะยอมตัดใจ เจ็บหนักไปเลยหนึ่งครั้ง
taa haak ja yom dtat jai jep nak bpai loie neung krang
Just stop loving you and endure a great sorrow only one time.
ทั้งที่ฉันทำเพื่อเธอทุกอย่าง แต่ไม่มีวันที่เธอจะมองเห็น
tang tee chan tam peua ter took yaang dtae mai mee wan tee ter ja mong hen
Although I've done everything for you, you never see it.
ทั้งที่รู้แต่ใจก็ยังลังเล ฉันควรจะอยู่หรือไป
tang tee roo dtae jai gor yang lang-lay chan kuan ja yoo reu bpai
lthough I'm aware of this truth, I still hesitate whether to stay or go.
ใจหนึ่งก็รัก อีกใจหนึ่งก็เจ็บ
jai neung gor rak eek jai neung gor jep
A part of my mind feels love, but another part feels hurt.
เจ็บที่ยังรักเธอข้างเดียวอยู่ร่ำไป (อยู่ร่ำไป)
jep tee yang rak ter kaang dieow yoo ram bpai (yoo ram bpai)
It hurts because I love you so.
ใจหนึ่งก็คิดจะเดินไปให้ไกล(อยากไปให้ไกลเธอ)
jai neung gor kit ja dern bpai hai glai (yaak bpai hai glai ter)
A part of my mind tells me to walk away,
แต่อีกใจยังไม่กล้าพอ เพราะรู้ว่ายังขาดเธอไม่ได้
dtae eek jai yang mai glaa por pror roo waa yang kaat ter mai daai
but another part tells me not to do it because I know I can't live without you. ยังมีเธออยู่ในสายตา
yang mee ter yoo nai saai dtaa
You're always in my eyes,
แต่มันเหมือนไม่มีวันที่จะคว้าเธอมาให้อยู่ข้างฉัน
dtae man meuan mai mee wan tee ja kwaa ter maa hai yoo kaang chan
but it seems to me that you're out of my reach.
ให้ฉันทำอย่างไรต่อไป ให้ฉันเดินต่อไปอย่างไร
hai chan tam yaang rai dtor bpai hai chan dern dtor bpai yaang rai
What should I do? How should I go on,
เมื่อเธอไม่รักเมื่อเธอไม่รัก
meua ter mai rak meua ter mai rak
when you don't love me? You don't love me...
ใจหนึ่งก็รัก อีกใจหนึ่งก็เจ็บ
jai neung gor rak eek jai neung gor jep
A part of my mind feels love, but another part feels hurt.
เจ็บที่ยังรักเธอข้างเดียวอยู่ร่ำไป (อยู่ร่ำไป)
jep tee yang rak ter kaang dieow yoo ram bpai (yoo ram bpai)
It hurts because I love you so.
ใจหนึ่งก็คิดจะเดินไปให้ไกล(อยากไปให้ไกลเธอ)
jai neung gor kit ja dern bpai hai glai (yaak bpai hai glai ter)
A part of my mind tells me to walk away,
แต่อีกใจยังไม่กล้าพอ เพราะรู้ว่ามันขาดเธอไม่ได้
dtae eek jai yang mai glaa por pror roo waa man kaat ter mai daai
but another part tells me not to do it because I know I can't live without you.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |