

Pett AF3
ยิ่งร้ายก็ยิ่งรัก
"ying raai gor ying rak"

|
Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
Visit the Pett archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "ying raai gor ying rak" from the album School Bus by Pett Pachara Poonsawat.
อยากรู้หัวใจ เธอนั้นทำด้วยอะไร อยากเห็นหัวใจข้างในนั้น
yaak roo hua jai ter nan tam duay a-rai yaak hen hua jai kaang nai nan
Wanted to know what is your heart made of? Wanted to see inside that heart.
ยิ่งฉันเสียใจ เธอกลับยิ่งทำร้ายกัน ยิ่งแกล้งให้ฉันต้องมีน้ำตา
ying chan sia jai ter glap ying tam raai gan ying glaeng hai chan dtong mee naam dtaa
The more I'm sad, the more you came back to hurt me. The more you teased and let me had to have tears.
ที่ฉันรู้สึก เธอนั้นคงไม่เข้าใจ เก็บไว้ทุกอย่างในใจฉัน
tee chan roo-seuk ter nan kong mai kao jai gep wai took yaang nai jai chan
How I felt, you probably won't understand. I kept everything within my heart.
ต่อว่าฉันเถอะ ถ้าหากเธอยังต้องการ
dtor waa chan te taa haak ter yang dtong gaan
Blame me if you still wanted to.
อยากทำร้ายกันเท่าไหร่ ฉันจะยอมเธอ
yaak tam raai gan tao-rai chan ja yom ter
However much you wanted to hurt me, I would accept it from you.
ยิ่งร้ายก็ยิ่งรัก รักเธอ
ying raai gor ying rak rak ter
The worse you are, the more I love, love you.
ไม่รู้ทำไมไม่เคยคิดจะเกลียดเธอซักครั้ง
mai roo tam-mai mai koie kit ja gliat ter sak krang
Don't know why I never thought of hating you for once.
ส่วนลึกมันเรียกร้อง ให้เธอรับฟัง
suan leuk man riak rong hai ter rap fang
Deep within me it cried out for you to listen.
แอบหวังคงมีสักวัน เราจะเข้าใจกันซักที
aep wang kong mee sak wan rao ja kao jai gan sak tee
Secretly hoping that probably there'll be a day that we'll understand each other for once.
ไม่เหลือน้ำใจ เธอไม่เห็นใจกันเลย
mai leua naam jai ter mai hen jai gan loie
There's no kindness left ... you don't sympathize with me at all.
ไม่เหลือสายตาคอยห่วงฉัน
mai leua saai dtaa koi huang chan
There's no sight left to keep watching out for me.
ปวดร้าวเท่าไหร่ ฉันก็ยังทนรับมัน
bpuat raao tao-rai chan gor yang ton rap man
However much broken-hearted I would still endure and accept it.
ก็ยังเฝ้ารอนาที ที่เธอเข้าใจ
gor yang fao ror naa tee tee ter kao jai
Would still wait for the moment that you'll understand me.
ยิ่งร้ายก็ยิ่งรัก รักเธอ
ying raai gor ying rak rak ter
The worse you are, the more I love, love you.
ไม่รู้ทำไมไม่เคยคิดจะเกลียดเธอซักครั้ง
mai roo tam-mai mai koie kit ja gliat ter sak krang
Don't know why I never thought of hating you for once.
ส่วนลึกมันเรียกร้อง ให้เธอรับฟัง
suan leuk man riak rong hai ter rap fang
Deep within me it cried out for you to listen.
แอบหวังคงมีสักวัน เราจะเข้าใจกันซักที
aep wang kong mee sak wan rao ja kao jai gan sak tee
Secretly hoping that probably there'll be a day that we'll understand each other for once.
(Interlude)
ยิ่งร้ายก็ยิ่งรัก รักเธอ
ying raai gor ying rak rak ter
The worse you are, the more I love, love you.
ไม่รู้ทำไมไม่เคยคิดจะเกลียดเธอซักครั้ง
mai roo tam-mai mai koie kit ja gliat ter sak krang
Don't know why I never thought of hating you for once.
ส่วนลึกมันเรียกร้อง ให้เธอรับฟัง
suan leuk man riak rong hai ter rap fang
Deep within me it cried out for you to listen.
แอบหวังคงมีสักวัน เราจะเข้าใจกันซักที
aep wang kong mee sak wan rao ja kao jai gan sak tee
Secretly hoping that probably there'll be a day that we'll understand each other for once.
ไม่รู้มีทางบ้างไหม เธอจะรักกันได้ซักที
mai roo mee taang baang mai ter ja rak gan daai sak tee
Don't know whether there'll be a way that you'll love me for once.k
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |