Rose and Ice


"Perhaps Love"

Print Lyrics

Visit the Rose and Ice archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "Perhaps Love" from the album Ost. Princess Hours by Rose and Ice.


จะเมื่อไรก็ไม่รู้ ที่มีใจดูแปลกไป
ja meua-rai gor mai roo tee mee jai doo bplaek bpai

จากอะไรไม่มากมาย แต่คล้ายๆคิดถึงเธอ อยู่ได้
jaak a-rai mai maak maai dtae klaai-klaai kit teung ter yoo daai

ก็มีบางที ที่ตัวเองยังแปลกใจ
gor mee baang tee tee dtua eng yang bplaek jai

เมื่อจิตใจมันหวั่นไหว เกือบคล้ายๆ ฉันรักเธอ ทุกความรู้สึก
meua jit jai man wan wai geuap klaai-klaai chan rak ter took kwaam roo-seuk

ก็มีอะไรลึกซึ้งให้เก็บไว้
gor mee a-rai leuk seung hai gep wai

เรื่องเล็กๆ ที่มันมีความหมาย
reuang lek-lek ๆ tee man mee kwaam maai

เกือบคล้ายๆคำว่ารัก
geuap klaai-klaai kam waa rak

ไม่เคย รู้ใจตัวเองว่ารักเธอ
mai koie roo jai dtua eng waa rak ter

*มันคือความอ่อนไหว
man keu kwaam on wai

กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
glaai bpen kam waa rak kao maa tak taai nai jit jai

นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
nee chai mai a-rai tee krai riak gan waa rak

เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
ter keu krai kon nan piang kae nee tee jai dtong gaan

เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า...
ter roo-seuk yaang chan reu bplao ...

นี่คือรักจริงๆใช่ไหม ไม่ใช่ฉันคิดไปอย่างนั้นคนเดียว
nee keu rak jing-jing chai mai mai chai chan kit bpai yaang nan kon dieow

อยากระบายให้เธอรู้ แต่เธอคงไม่เข้าใจ
yaak ra-baai hai ter roo dtae ter kong mai kao jai

เมื่อถ้าเธอมาเป็นฉัน ได้แบ่งปันเรื่องมากมาย ทุกความรู้สึก
meua taa ter maa bpen chan daai baeng bpan reuang maak maai took kwaam roo-seuk

ไม่มีอะไรที่ฉันไม่เข้าใจ
mai mee a-rai tee chan mai kao jai

ก็เมื่อใจของเราในวันนี้ ต่างเป็นของกันและกัน(มีกันและกัน)
gor meua jai kong rao nai wan nee dtaang bpen kong gan lae gan (mee gan lae gan)

เมื่อมันรู้ใจตัวเองว่ารักเธอ
meua man roo jai dtua eng waa rak ter

(ซ้ำ *)

เสียงที่ดังจากใจ(เสียงข้างในหัวใจ) ฉันไม่เคยจะใส่ใจ
siang tee dang jaak jai ( siang kaang nai hua jai ) chan mai-koie-ja sai jai

ฉันเพิ่งจะได้รู้ ว่ารักเธอเสมอมา
chan perng ja daai roo waa rak ter sa-mer maa

ได้ยินเสียงหัวใจที่พูดว่า
dai-yin siang hua jai tee poot waa

รักมากมาย ให้เพียงเธอ
rak maak maai hai piang ter

มันคือความอ่อนไหว กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
man keu kwaam on wai glaai bpen kam waa rak kao maa tak taai nai jit jai

นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
nee chai mai a-rai tee krai riak gan waa rak

เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
ter keu krai kon nan piang kae nee tee jai dtong gaan

เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า...
ter roo-seuk yaang chan reu bplao ...

ที่เราพบและเจอวันนี้ (สองเรามีวันนี้)
tee rao pop lae jer wan nee (song rao mee wan nee)

นี่คือรักแท้ๆของเรา (พบรักแท้ของเรา) จริงๆ
nee keu rak tae ๆ kong rao (pop rak tae kong rao) jing-jing


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School