

Ruj The Star 4
หมดเวลาแก้ตัว
"mot way-laa gae dtua"

|
Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
Visit the Ruj The Star 4 archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "mot way-laa gae dtua" from the album The Star 4 by Ruj The Star 4.
ยกโทษให้เธอตลอด กอดเก็บความเจ็บไว้
yok toht hai ter dta-lot got gep kwaam jep wai
I forgive you all the time, embrace and kept the pain inside.
ให้แก้ตัวประจำ เวลาเธอทำฉันเสียใจ
hai gae dtua bpra-jam way-laa ter tam chan sia-jai
You gave excuses often when you made me sad.
แต่วันนี้เธอมีคำแก้ตัวยังไง คงไม่เชื่ออีก พอสักที
dtae wan nee ter mee kam gae dtua yang ngai kong mai cheua eek por sak tee
But today, no matter what excuses you have, I'll probably not believe you anymore, it's enough!
ฉันมีใจดวงเดียวไม่พอรับแผลอะไรเพิ่มเติม
chan mee jai duang dieow mai por rap plae a-rai perm dterm
I only have one heart, it's not suffice enough to accept anymore pain.
ฉันคนเดิมตายไปตั้งแต่วันนี้
chan kon derm dtaai bpai dtang dtae wan nee
My old self is dead ever since today.
มีน้ำใจมากไปยิ่งโดนทำร้ายมากทุกที
mee nam jai maak bpai ying dohn tam raai maak took tee
The more considerate I am, the more I get hurt all the time.
หยุดเลยอย่าโทรมาขอร้อง หยุดเลยอย่าลองโทร
yoot loie yaa toh maa kor rong yoot loie yaa long toh
Stop it already, don't call me please. Stop it, don't ever try to call me.
ฉันไม่มีวันที่จะรับสายเธออีก
chan mai mee wan tee ja rap saai ter eek
I'm never ever gonna answer your call.
จะหลีกหนีไปให้ไกลสุดสายตา
ja leek nee bpai hai glai soot saai dtaa
I will disappear from your very eyes for as far as possible.
จึงฝากเพลงนี้ให้เธอได้ฟัง และหวังให้เธอเข้าใจว่า
jeung faak pleng nee hai ter daai fang lae wang hai ter kao jai waa
So I give you this song for you to be able to listen and I hope it will let you understand that,
อย่าโทรมารบกวนอีกเลย
yaa toh maa rop guan eek loie
you should not call and bother me anymore.
คงซ้ำเหมือนเดิมอย่างเก่า อย่างเมื่อคราวก่อนนั้น
kong sam meuan derm yaang gao yaang meua kraao gon nan
History will probably repeat itself like the last time.
แก้ตัวเป็นประจำ แต่เธอไม่เคยแก้ไขเลย
gae dtua bpen bpra-jam dtae ter mai koie gae kai loie
You give excuses all the time yet never once solve the issue at all.
ตัดใจแล้วความเป็นไปของเราลงเอย
dtat jai laew kwaam bpen bpai kong rao long oie
I've given up the possibilities between us, period.
เธอไม่ต้องบอกว่ายังรักกัน
ter mai dtong bok waa yang rak gan
You don't have to say that you still love me.
ฉันมีใจดวงเดียวไม่พอรับแผลอะไรเพิ่มเติม
chan mee jai duang dieow mai por rap plae a-rai perm dterm
I only have one heart, it's not suffice enough to accept anymore pain.
ฉันคนเดิมตายไปตั้งแต่วันนี้
chan kon derm dtaai bpai dtang dtae wan nee
My old self is dead ever since today.
มีน้ำใจมากไปยิ่งโดนทำร้ายมากทุกที
mee nam jai maak bpai ying dohn tam raai maak took tee
The more considerate I am, the more I get hurt all the time.
หยุดเลยอย่าโทรมาขอร้อง หยุดเลยอย่าลองโทร
yoot loie yaa toh maa kor rong yoot loie yaa long toh
Stop it already, don't call me please. Stop it, don't ever try to call me.
ฉันไม่มีวันที่จะรับสายเธออีก
chan mai mee wan tee ja rap saai ter eek
I'm never ever gonna answer your call.
จะหลีกหนีไปให้ไกลสุดสายตา
ja leek nee bpai hai glai soot saai dtaa
I will disappear from your very eyes for as far as possible.
จึงฝากเพลงนี้ให้เธอได้ฟัง และหวังให้เธอเข้าใจว่า
jeung faak pleng nee hai ter daai fang lae wang hai ter kao jai waa
So I give you this song for you to be able to listen and I hope it will let you understand that,
อย่าโทรมารบกวนอีกเลย
yaa toh maa rop guan eek loie
you should not call and bother me anymore.
ฉันไม่มีวันที่จะรับสายเธออีก จะหลีกหนีไปให้ไกลสุดสายตา
chan mai mee wan tee ja rap saai ter eek ja leek nee bpai hai glai soot saai dtaa
I'm never ever gonna answer your call. I will disappear from your very eyes for as far as possible.
จึงฝากเพลงนี้ให้เธอได้ฟัง และหวังให้เธอเข้าใจว่า
jeung faak pleng nee hai ter daai fang lae wang hai ter kao jai waa
I give you this song for you to be able to listen and I hope it will let you understand that...
อย่าโทรมารบกวนได้ไหม
yaa toh maa rop guan daai mai
don't call and bother me anymore, will you?
ที่ฝากเพลงนี้ให้เธอได้ฟัง เพื่อหวังให้เธอเข้าใจว่า
tee faak pleng nee hai ter daai fang peua wang hai ter kao jai waa
I give you this song for you to be able to listen and I hope it will let you understand that..
หมดเวลาให้เธอแก้ตัว
mot way-laa hai ter gae dtua
the time's up for you to give excuses.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |