Four Mod

ใครทิ้งใครก่อน
"krai ting krai gon"

Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Four Mod archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "krai ting krai gon" from the album In Wonderland by Four Mod.


ได้ยินเสมอว่าเธอนะเสียใจ
dai-yin sa-mer waa ter na sia jai
I've been constantly hearing that you're sad,

ที่ฉันมาบอกให้เลิกกันไปในวันนั้น
tee chan maa bok hai lerk gan bpai nai wan nan
cos I came and told you about breaking up that day.

เธอไปพูดกับใครว่าเธอเจ็บเพราะฉัน
ter bpai poot gap krai waa ter jep pror chan
You went and told someone that you're hurt because of me,

ขอถามสักคำ แล้วที่เธอทำถูกรึไง
kor taam sak kam laew tee ter tam took reu ngai
may I ask you one thing, well then were the things you did right or what?

หนึ่งอาทิตย์เจอกันครั้งนึง
neung aa-tit jer gan krang neung

We see each other once a week,

บอกคิดถึงแต่ไม่เคยเห็นหน้า
bok kit teung dtae mai koie hen naa

Said you missed me but I don't see you.

ส่งแค่ข้อความมา มันเจ็บรู้ไหม
song kae kor kwaam maa man jep roo mai

Just sending messages over, it's painful, do you know that?

ที่จริงใครทิ้งใครก่อน ช่วยเก็บเอาไปคิด
tee jing krai ting krai gon chuay gep ao bpai kit

Actually, who abandoned the other first? Please think about it.

ที่แท้ใครเป็นคนผิดลองถามใจ
tee tae krai bpen kon pit long taam jai

In fact, who's in the wrong, try asking yourself.

ความจริงใครทิ้งใครก่อน ใครกันที่ควรช้ำใจ
kwaam jing krai ting krai gon krai gan tee kuan cham jai

The truth is who abandoned the other first? Who should be the one getting hurt?

ผิดมากไหม ที่ไม่อยากเจ็บเพราะเธอ
pit maak mai tee mai yaak jep pror ter

Is it so wrong, that I don't want to be hurt because of you?

 

รู้ไว้ว่าฉันไม่มีใครซักคน
roo wai waa chan mai mee krai sak kon
Bear this in mind that I'm not seeing anyone.

ไม่เชื่อ เอาเหอะ จะว่าจะบ่นขนาดไหน
mai cheua ao he ja waa ja bon ka-naat nai
You don't believe me, fine.. go ahead and blame or complain however much you want to,

ไม่ได้มาแก้ตัว แต่กลัวไม่เข้าใจ
mai daai maa gae dtua dtae glua mai kao jai
I'm not here to make excuses, just afraid that you don't understand.

ไม่เลิกก็คง ได้เป็นแค่คนที่เธอไม่แคร์
mai lerk gor kong daai bpen kae kon tee ter mai kae
(If) we don't break up, I'll probably be just someone that you don't care about.

หนึ่งอาทิตย์เจอกันครั้งนึง
neung aa-tit jer gan krang neung

We see each other once a week,

บอกคิดถึงแต่ไม่เคยเห็นหน้า
bok kit teung dtae mai koie hen naa

Said you missed me but I don't see you.

ส่งแค่ข้อความมา มันเจ็บรู้ไหม
song kae kor kwaam maa man jep roo mai

Just sending messages over, it's painful, do you know that?

ที่จริงใครทิ้งใครก่อน ช่วยเก็บเอาไปคิด
tee jing krai ting krai gon chuay gep ao bpai kit

Actually, who abandoned the other first? Please think about it.

ที่แท้ใครเป็นคนผิดลองถามใจ
tee tae krai bpen kon pit long taam jai

In fact, who's in the wrong, try asking yourself.

ความจริงใครทิ้งใครก่อน ใครกันที่ควรช้ำใจ
kwaam jing krai ting krai gon krai gan tee kuan cham jai

The truth is who abandoned the other first? Who should be the one getting hurt?

ผิดมากไหม ที่ไม่อยากเจ็บเพราะเธอ
pit maak mai tee mai yaak jep pror ter

Is it so wrong, that I don't want to be hurt because of you?

(Interlude)

ที่จริงใครทิ้งใครก่อน ช่วยเก็บเอาไปคิด
tee jing krai ting krai gon chuay gep ao bpai kit

Actually, who abandoned the other first? Please think about it.

ที่แท้ใครเป็นคนผิดลองถามใจ
tee tae krai bpen kon pit long taam jai

In fact, who's in the wrong, try asking yourself.

ความจริงใครทิ้งใครก่อน ใครกันที่ควรช้ำใจ
kwaam jing krai ting krai gon krai gan tee kuan cham jai

The truth is who abandoned the other first? Who should be the one getting hurt?

ผิดมากไหม ที่ไม่อยากเจ็บเพราะเธอ
pit maak mai tee mai yaak jep pror ter

Is it so wrong, that I don't want to be hurt because of you?

ที่จริงใครทิ้งใครก่อน ช่วยเก็บเอาไปคิด
tee jing krai ting krai gon chuay gep ao bpai kit

Actually, who abandoned the other first? Please think about it.

ที่แท้ใครเป็นคนผิดลองถามใจ
tee tae krai bpen kon pit long taam jai

In fact, who's in the wrong, try asking yourself.

ความจริงใครทิ้งใครก่อน ใครกันที่ควรช้ำใจ
kwaam jing krai ting krai gon krai gan tee kuan cham jai

The truth is who abandoned the other first? Who should be the one getting hurt?

ผิดมากไหม ที่ไม่อยากเจ็บเพราะเธอ
pit maak mai tee mai yaak jep pror ter

Is it so wrong, that I don't want to be hurt because of you?

ผิดมากไหม ที่ฉันเลือกไปจากเธอ
pit maak mai tee chan leuak bpai jaak ter
Is it so wrong that I chose to leave you?


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School