Boy Trai

จะได้เจออีกไหม
"ja daai jer eek mai"

Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Boy Trai archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "ja daai jer eek mai" from the album Ost. Friendship by Boy Trai.


ต่อจากนี้คงไม่มีเธอกับฉัน สุดท้ายแล้วเราก็คงต้องจากกัน
dtor jaak nee kong mai mee ter gap chan soot taai laew rao gor kong dtong jaak gan
From now on, there probably won't be you and me, in the end we'll then probably leave each other.

เรื่องราวในวันพรุ่งนี้ จะเปลี่ยนไปแค่ไหน
reuang raao nai wan proong-nee ja bplian bpai kae nai
Matters regarding tomorrow, how much will it change?

จะพบอะไรไม่รู้ฉันเองยังหวั่น แต่สิ่งที่รู้ ตอนนี้คือใจของฉัน
ja pop a-rai mai roo chan eng yang wan dtae sing tee roo dton nee keu jai kong chan
What will I encounter, I don't know, I'm still anxious myself. But the things I know now is, my heart,

 

ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ นั้นจะเป็นอย่างไร
mai waa wan proong-nee nan ja bpen yaang rai
no matter what will tomorrow bring,

บอกเธอไว้ว่าฉัน คงลืมเธอไม่ได้
bok ter wai waa chan kong leum ter mai daai
I'm gonna tell you that I probably can't forget you.

คงคิดถึงเธอ และมีเธออยู่ในใจ..เสมอ
kong kit teung ter lae mee ter yoo nai jai .. sa-mer
I'd probably miss you and keep you in my heart..always.

 

เมื่อนึกถึงวันดีๆที่ผ่านมา ก็อยากจะย้อนวันเวลาไปอีกครั้ง
meua neuk teung wan dee-dee tee paan maa gor yaak ja yon wan way-laa bpai eek krang
When I thought of those good old days in the past, I'll want to turn back time once more,

ถึงแม้ว่าจากนี้เราจะไม่ได้เจอ แต่รู้เอาไว้เสมอแม้เราจะห่าง
teung mae waa jaak nee rao ja mai daai jer dtae roo ao wai sa-mer mae rao ja haang
Even though from now on, we will not see each other, bear in mind always, even if we're distant,

แต่สิ่งที่จะไม่เปลี่ยนคือใจของฉัน
dtae sing tee ja mai bplian keu jai kong chan
the thing that won't change is my heart.

 

ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ นั้นจะเป็นอย่างไร
mai waa wan proong-nee nan ja bpen yaang rai
No matter what will tomorrow bring,

บอกเธอไว้ว่าฉัน คงลืมเธอไม่ได้
bok ter wai waa chan kong leum ter mai daai
I'm gonna tell you that I probably can't forget you.

คงคิดถึงเธอ และมีเธออยู่ในใจ
kong kit teung ter lae mee ter yoo nai jai
I'd probably miss you and keep you in my heart.

 

ความรู้สึกว่ารักที่ฉันมีต่อเธอ
kwaam roo-seuk waa rak tee chan mee dtor ter
The feeling of love that I have for you,

จะเก็บไว้เสมอไม่ว่านานเท่าไหร่
ja gep wai sa-mer mai waa naan tao-rai
I'm gonna tell you that I probably can't forget you.

และหัวใจจะรอ ไม่ว่าเราจะได้พบกันอีกไหม
lae hua jai ja ror mai waa rao ja daai pop gan eek mai
and my heart will wait, doesn't matter or not, if we're able to see each other again.

(Interlude)

ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
mai waa wan proong-nee ja bpen yaang rai
No matter what will tomorrow bring,

บอกเธอไว้ว่าฉัน คงลืมเธอไม่ได้
bok ter wai waa chan kong leum ter mai daai
I will keep it with me always, no matter how long its gonna take,

คงคิดถึงเธอ และมีเธออยู่ในใจ
kong kit teung ter lae mee ter yoo nai jai
I'd probably miss you and keep you in my heart.

 

ความรู้สึกว่ารักที่ฉันมีต่อเธอ
kwaam roo-seuk waa rak tee chan mee dtor ter
The feeling of love that I have for you,

จะเก็บไว้เสมอไม่ว่านานเท่าไหร่
ja gep wai sa-mer mai waa naan tao-rai
I will keep it with me always, no matter how long its gonna take,

และหัวใจจะรอ ไม่ว่าเราจะได้พบกันอีกไหม
lae hua jai ja ror mai waa rao ja daai pop gan eek mai
and my heart will wait, doesn't matter or not, if we're able to see each other again.

 

ความรู้สึกว่ารักที่ฉันมีต่อเธอ จะเก็บไว้เสมอไม่ว่านานแค่ไหน
kwaam roo-seuk waa rak tee chan mee dtor ter ja gep wai sa-mer mai waa naan kae nai
The feeling of love that I have for you, I will keep it with me always, no matter how long its gonna take,

และหัวใจจะรอ ไม่ว่าเราจะได้พบกันอีกไหม
lae hua jai ja ror mai waa rao ja daai pop gan eek mai
and my heart will wait, doesn't matter or not, if we're able to see each other again.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School