
This song is called "dtor hai lohk yoot moon" from the album C-Quint.
รักไม่ใช่ไฟเจอกับน้ำจะได้ดับไป
rak mai chai fai jer gap naam ja daai dap bpai
Love is not a flame that'll be doused by water.
รักติดขึ้นเมื่อไร ไม่มีอะไรมากั้น
rak dtit keun meua-rai mai mee a-rai maa gan
When love catches on, there's nothing to block it.
ฉันเป็นไอ้คนที่ได้หลงเข้าไปเกี่ยวพัน
chan bpen ai kon tee daai long kao bpai gieow pan
I'm one that's involved in it.
นับตั้งแต่วันนั้น หัวใจก็ดิ้นไม่หลุด
nap dtang dtae wan nan hua jai gor din mai loot
Since that day my heart is unable to escape from it.
รู้เธอเป็นของคนอื่น คอยเตือนตัวเองจำเอาไว้
roo ter bpen kong kon eun koi dteuan dtua eng jam ao wai
Knew that you belong to someone else, I kept reminding myself to remember that.
หากว่าเขาจะมา ฉันก็จะไป แต่อย่ามาบอกให้หยุดรัก
haak waa kao ja maa chan gor ja bpai dtae yaa maa bok hai yoot rak
If he should come, I would then go, but don't come and tell me to stop loving you.
อย่าบังคับ (อย่าบังคับ)
yaa bang-kap (yaa bang-kap)
Don't force me (don't force me.)
เลิกรักเธอไม่ไหว ตั้งใจลืมเท่าไร ความคิดถึงมันยิ่งสูง
lerk rak ter mai wai dtang jai leum tao-rai kwaam kit teung man ying soong
Can't stop loving you, however much I intended to forget you, the more I miss you.
ปิดสวิตซ์ (ได้ที่ไหน) ถึงวันนี้โลกมันจะหยุดหมุน
bpit sa-wit ( daai tee nai ) teung wan nee lohk man ja yoot moon
Switch it off, (wherever it's possible) till the day the world would stop revolving;
ไม่แปลว่ามันจะหยุดใจฉัน
mai bplae waa man ja yoot jai chan
That doesn't mean that it'll stop my heart.
ตัวมันก็ยังรู้สึก มือยังต้องการสัมผัส
dtua man gor yang roo-seuk meu yang dtong gaan sam-pat
My body would still feel, my hand would still want to touch;
ใจมันก็แค่รู้จัก แค่รักเธอ แค่รักเธอ
jai man gor kae roo jak kae rak ter kae rak ter
My heart would only know, only to love you, only to love you.
ทางเนี้ยเลือกเอง ฉันไม่เคยเสียใจ
taang nia leuak eng chan mai koie sia jai
The path I'd chosen myself, I never regretted it.
และจะไม่กลับไป ถึงไปไม่ถึงก็ช่าง
lae ja mai glap bpai teung bpai mai teung gor chaang
And I won't turn back, even though I can't reach my destination, I would let it be.
ฉันก็ไม่รู้จะได้พบเธออีกกี่ครั้ง
chan gor mai roo ja daai pop ter eek gee krang
I also don't know how many times more will I be able see you.
รักอยู่ในความฝันที่ฉันรู้มันไม่จบ
rak yoo nai kwaam fan tee chan roo man mai jop
The love that I knew in my dreams, it'll not end.
รู้เธอเป็นของคนอื่น คอยเตือนตัวเองจำเอาไว้
roo ter bpen kong kon eun koi dteuan dtua eng jam ao wai
Knew that you belong to someone else, I kept reminding myself to remember that.
หากว่าเขาจะมา ฉันก็จะไป แต่อย่ามาบอกให้หยุดรัก
haak waa kao ja maa chan gor ja bpai dtae yaa maa bok hai yoot rak
If he should come, I would then go, but don't come and tell me to stop loving you.
อย่าบังคับ (อย่าบังคับ)
yaa bang-kap (yaa bang-kap)
Don't force me (don't force me.)
เลิกรักเธอไม่ไหว ตั้งใจลืมเท่าไร ความคิดถึงมันยิ่งสูง
lerk rak ter mai wai dtang jai leum tao-rai kwaam kit teung man ying soong
Can't stop loving you, however much I intended to forget you, the more I miss you.
ปิดสวิตซ์ (ได้ที่ไหน) ถึงวันนี้โลกมันจะหยุดหมุน
bpit sa-wit ( daai tee nai ) teung wan nee lohk man ja yoot moon
Switch it off, (wherever it's possible) till the day the world would stop revolving;
ไม่แปลว่ามันจะหยุดใจฉัน
mai bplae waa man ja yoot jai chan
That doesn't mean that it'll stop my heart.
(Interlude)
อย่าบังคับ (อย่าบังคับ)
yaa bang-kap (yaa bang-kap)
Don't force me (don't force me.)
เลิกรักเธอไม่ไหว ตั้งใจลืมเท่าไร ความคิดถึงมันยิ่งสูง
lerk rak ter mai wai dtang jai leum tao-rai kwaam kit teung man ying soong
Can't stop loving you, however much I intended to forget you, the more I miss you.
ปิดสวิตซ์ (ได้ที่ไหน) ถึงวันนี้โลกมันจะหยุดหมุน
bpit sa-wit ( daai tee nai ) teung wan nee lohk man ja yoot moon
Switch it off, (wherever it's possible) till the day the world would stop revolving;
ไม่แปลว่ามันจะหยุดใจฉัน
mai bplae waa man ja yoot jai chan
That doesn't mean that it'll stop my heart.
อย่าบังคับ (อย่าบังคับ)
yaa bang-kap (yaa bang-kap)
Don't force me (don't force me.)
เลิกรักเธอไม่ไหว ตั้งใจลืมเท่าไร ความคิดถึงมันยิ่งสูง
lerk rak ter mai wai dtang jai leum tao-rai kwaam kit teung man ying soong
Can't stop loving you, however much I intended to forget you, the more I miss you.
ปิดสวิตซ์ (ได้ที่ไหน) ถึงวันนี้โลกมันจะหยุดหมุน
bpit sa-wit ( daai tee nai ) teung wan nee lohk man ja yoot moon
Switch it off, (wherever it's possible) till the day the world would stop revolving;
ไม่แปลว่ามันจะหยุดใจฉัน
mai bplae waa man ja yoot jai chan
That doesn't mean that it'll stop my heart.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |