Lydia

1 วินาที...ก็ช้าไป
"neung wi-naa-tee...gor chaa bpai"

Thanks to deaha for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Lydia archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "neung wi-naa-tee...gor chaa bpai" from the album Moving On by Lydia.


แววตาอย่างนี้ ที่เคยต้องการวันนั้น
waew dtaa yaang nee tee koie dtong gaan wan nan
Eye's like these, That I wanted that day.

ถ้าฉันได้มองเมื่อวาน อาจทำให้ฉันใจอ่อน
taa chan daai mong meua waan aat tam hai chan jai on
If I got to look at them yesterday, it might have made me feel better.

คำพูดดีดี น้ำเสียงที่เธออ้อนวอน
kam poot dee dee naam siang tee ter on-won
All those kind words, That sweet persuasive voice,

ถ้าฉันได้ยินวันก่อน ก็อาจจะยอมคืนดี
taa chan dai-yin wan gon gor aat ja yom keun dee
if I heard it the other day. I might want to get back together.

แต่เพราะเวลามันมีเงื่อนไข..บางอย่าง
dtae pror way-laa man mee ngeuan kai .. baang yaang
But then... Time has restriction of some kind.

ถ้าพูดให้เธอฟัง ไม่รู้จะเข้าใจบ้างไหม
taa poot hai ter fang mai roo ja kao jai baang mai
I have to tell you, but I don't know if you will understand.

เธออยู่ที่ไหน..นาทีที่ฉันอ่อนล้า
ter yoo tee nai .. naa tee tee chan on laa
Where are you? The time when I'm down.

ไปอยู่ที่ไหน..ฮา..ทำไมเพิ่งจะกลับมา
bpai yoo tee nai .. haa .. tam-mai perng ja glap maa
Where did you go huh? Why did you just decide to come back?

เนิ่นนานแค่ไหนที่ฉันเฝ้ารอเธอตรงนี้
nern-naan kae nai tee chan fao ror ter dtrong nee
It's been so long... That I've been waiting for you right here,

วันนี้ฉันทำใจได้แล้วคนดี แค่หนึ่งวินาทีก็ช้าไป
wan nee chan tam jai daai laew kon dee kae neung wi-naa-tee gor chaa bpai
Today I got myself back together; Just One Second is still too late.

เธอน่าจะนึก..ถึงใจฉันเร็วกว่านี้ ช้าไปแค่เสี้ยวนาที
ter naa ja neuk .. teung jai chan reo gwaa nee chaa bpai kae sieow naa tee
You should have thought about my feelings faster then this, late for just a split second;

ยังไงก็คือไม่ทัน รอมากี่คืน กล้ำกลืนเพราะเธอกี่วัน
yang ngai gor keu mai tan ror maa gee keun glam gleun pror ter gee wan
it still means you're late. Waited for so many nights, tolerate because of you for many days.

เนิ่นนานที่มีโอกาส แต่เธอก็ผ่านมันไป
nern-naan tee mee oh-gaat dtae ter gor paan man bpai
So many times you had the chance, but you just let it pass you by...

แต่เพราะเวลามันมีเงื่อนไข..บางอย่าง
dtae pror way-laa man mee ngeuan kai .. baang yaang
But then... Time has restriction of some kind.

ถ้าพูดให้เธอฟัง ไม่รู้จะเข้าใจบ้างไหม
taa poot hai ter fang mai roo ja kao jai baang mai
I have to tell you, but I don't know if you will understand.

เธออยู่ที่ไหน..นาทีที่ฉันอ่อนล้า
ter yoo tee nai .. naa tee tee chan on laa
Where are you? The time when I'm down.

ไปอยู่ที่ไหน..ฮา..ทำไมเพิ่งจะกลับมา
bpai yoo tee nai .. haa .. tam-mai perng ja glap maa
Where did you go huh? Why did you just decide to come back?

เนิ่นนานแค่ไหนที่ฉันเฝ้ารอเธอตรงนี้
nern-naan kae nai tee chan fao ror ter dtrong nee
It's been so long... That I've been waiting for you right here,

วันนี้ฉันทำใจได้แล้วคนดี แค่หนึ่งวินาทีก็ช้าไป
wan nee chan tam jai daai laew kon dee kae neung wi-naa-tee gor chaa bpai
Today I got myself back together; Just One Second is still too late.

ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกแล้วคนดี แค่หนึ่งวินาทีก็ช้าไป
chan mai chai kon derm eek laew kon dee kae neung wi-naa-tee gor chaa bpai
I'm not the same person anymore just one second is too late.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School