|
|
![]() |
This song is called "kon tee wai jai..raai tee sut" from the album Rak Tae...Yang Ngai by Namcha.
Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
กว่าจะผ่านวันเวลาที่เดินไปอย่างช้าๆ
gwaa ja paan wan way-laa tee dern bpai yaang chaa-chaa
By the time I can pass the days that time passing slowly,
พาตัวเธอเดินเข้ามาให้ฉันรักหมดหัวใจ
paa dtua ter dern kao maa hai chan rak mot hua jai
you came and make me love you whole-heartedly.
เธอทำให้ฉันได้รู้ ว่าเธอนั้นคือคนไว้ใจ
ter tam hai chan dai roo waa ter nan keu kon wai jai
You made me realize that you are the one that I can trust,
จนคิดว่าความรักนี้ปลอดภัย
jon kit waa kwaam rak nee bplot pai
till I thought that this love is safe.
ไม่เคยระแวงระวัง ว่าเธอจะเปลี่ยนไป
mai koie ra-waeng ra-wang waa ter ja bplian bpai
I never thought of being wary that you'll change
ด้วยความที่เชื่อใจ จึงทุ่มเทไปทั้งใจ
duay kwaam tee cheua jai jeung tum tay bpai tang jai
the trust I have for you, so I devoted myself whole-heartedly.
แต่เธอก็หลอกหลวง ด้วยการทิ้งฉันและหนีไป
dtae ter gor lok luang duay gaan ting chan lae nee bpai
But you had me on by leaving me and ran away.
คนหัวใจสลาย คนที่เสียใจสุดท้ายก็คือฉันเอง
kon hua jai sa-laai kon tee sia jai sut taai gor keu chan eng
The one whose heart's been broken, the one who's in sadness in the end, is myself.
เมื่อฉันบอกว่ารัก นั่นคือหมดหัวใจ
meua chan bok waa rak nan keu mot hua jai
When I said I love you, that's wholehearted
และหวังฝากชีวิต กับเธอนั้นไปจนตาย
lae wang faak chee-wit gap ter nan bpai jon dtaai
and I hope to live my life with you till death do us part.
แต่ฉันถูกทำร้าย ด้วยมือคนที่ฉันเชื่อใจ
dtae chan took tam raai duay meu kon tee chan cheua jai
But I got hurt by the hands of the one I trusted.
คนที่ไว้ใจ สุดท้าย..ร้ายที่สุด
kon tee wai jai sut taai..raai tee sut
The one I trust, in the end...he's the most heartless one.
ไม่ว่าเหตุผลอะไร ไม่ว่าเธอจะมีใคร
mai waa het pon a-rai mai waa ter ja mee krai
I don't care what reason it is, doesn't matter who you're with.
คนที่เจ็บปวดจนตายคือฉันคนที่รักเธอ
kon tee jep bpuat jon dtaai keu chan kon tee rak ter
The one who's in pain and almost dying is me, the one who loves you.
อยากกลับสู่วันเวลาที่ฉันไม่เคยได้พบเธอ
yaak glap soo wan way-laa tee chan mai koie dai pop ter
I want to go back to the time that I've never met you.
ไม่ต้องมีชีวิตที่ทรมาน เจ็บช้ำ ไม่ต้องทุกข์ใจ
mai dtong mee chee-wit tee tor-ra-maan jep cham mai dtong tuk jai
Don't have to live a life that's so torturing, painful and I don't have to feel hurt.
เมื่อฉันบอกว่ารัก นั่นคือหมดหัวใจ
meua chan bok waa rak nan keu mot hua jai
When I said I love you, that's wholehearted
และหวังฝากชีวิต กับเธอนั้นไปจนตาย
lae wang faak chee-wit gap ter nan bpai jon dtaai
and I hope to live my life with you till death do us part.
แต่ฉันถูกทำร้าย ด้วยมือคนที่ฉันเชื่อใจ
dtae chan took tam raai duay meu kon tee chan cheua jai
But I got hurt by the hands of the one I trusted.
kon tee wai jai sut taai..raai tee sut
The one I trust, in the end...he's the most heartless one.
คนที่ไว้ใจ สุดท้าย..ร้ายที่สุด
kon tee wai jai sut taai..raai tee sut
The one I trust, in the end...he's the most heartless one.
เธอคือคนที่ใจร้าย สุดท้าย คนที่ไว้ใจ..ร้ายที่สุด
ter keu kon tee jai raai sut taai kon tee wai jai..raai tee sut
You are heartless, in the end the one I trust is the most heartless one.
| < Prev | Next > |
|---|












