|
|
![]() |
This song is called "taen kwaam waang bplao" from the album Yummy Yummy by Pancake ft. Kong Saxy Mood.
Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เมื่อวันที่ฝนตก หัวใจก็หนาวสั่น
meua wan tee fon dtok hua jai gor naao san
Whenever it's a rainy day, my heart will feel freezingly cold.
เดินตากฝนให้มันเปียกปอน ก็ยังร้อนในใจ
dern dtaak fon hai man bpiak bpon gor yang ron nai jai
Walk through the rain just to get wet but my heart is still restless.
อยู่อย่างคนครึ่งๆ กลางๆ ไม่มีใครมายืนข้างกาย
yoo yaang kon kreung-kreung glaang-glaang mai mee krai maa yeun kaang gaai
I'm like an incomplete person lack of another half, with no one standing by my side,
อยู่กับเหงาที่เป็นดังเงาตามตัว
yoo gap ngao tee bpen dang ngao dtaam dtua
along with loneliness shaped like a shadow following me all the time.
แล้ววันที่ฝนซา ฉันมาได้พบเธอ
laew wan tee fon saa chan maa daai pop ter
And when the day the rain subsides, I met you.
ช่วยมาเติมครึ่งหนึ่งให้เต็ม ที่ตามหามานาน
chuay maa dterm kreung neung hai dtem tee dtaam haa maa naan
You helped me fill up the other half that I've been searching ever since..
เปลี่ยนชีวิตที่เหงาเกินไป ให้มันพอจะมีหนทาง
bplian chee-wit tee ngao gern bpai hai man por ja mee hon taang
Change a life so lonely and give it a chance
ได้เรียนรู้ถึงการได้รักใครสักคน
daai rian roo teung gaan daai rak krai sak kon
to learn to love someone.
เมื่อเธอเข้ามาแทนความว่างเปล่า
meua ter kao maa taen kwaam waang bplao
When you came and replace the emptiness,
ทุกอย่างที่เคยเป็นภาพที่ดูสีเทา ในวันนี้มันแปรเปลี่ยนไป
took yaang tee koie bpen paap tee doo see tao nai wan nee man bprae bplian bpai
everything that ever seemed grey to me, changed.
คำว่ารักแทนคำว่าเหงา หยิบเรื่องราวเก่าๆ ทิ้งไป
kam waa rak taen kam waa ngao yip reuang raao gao-gao ting bpai
Love replaced the loneliness, it picks up the past and throw them away.
วันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร แค่วันนี้มีเธอข้างกาย พอแล้ว
wan proong-nee ja bpen yaang rai kae wan nee mee ter kaang gaai por laew
No matter what's gonna happen in the future, just as long as you are next to me, it's enough.
ขอเพียงแค่มีเธอ ที่เคียงข้างฉันไป
kor piang kae mee ter tee kiang kaang chan bpai
Just ask for you only, to be right next to me.
ให้ลมฝนพัดแรงแค่ไหน รักจะช่วยประคอง
hai lom fon pat raeng kae nai rak ja chuay bpra-kong
However strong the rain and wind is, love will support us.
หนึ่งคนนี้ที่พร้อมดูแล คอยช่วยแคร์เมื่อยามเศร้าหมอง
neung kon nee tee prom doo lae koi chuay kae meua yaam sao mong
A person ready to care and continuously comforts whenever it's sad and gloomy.
ให้ความรักมันเป็นดั่งเงาตามตัว
hai kwaam rak man bpen dang ngao dtaam dtua
Let love be like a shadow that follows.
เมื่อเธอเข้ามาแทนความว่างเปล่า
meua ter kao maa taen kwaam waang bplao
When you came and replace the emptiness,
ทุกอย่างที่เคยเป็นภาพที่ดูสีเทา ในวันนี้มันแปรเปลี่ยนไป
took yaang tee koie bpen paap tee doo see tao nai wan nee man bprae bplian bpai
everything that ever seemed grey to me, changed.
คำว่ารักแทนคำว่าเหงา หยิบเรื่องราวเก่าๆ ทิ้งไป
kam waa rak taen kam waa ngao yip reuang raao gao-gao ting bpai
Love replaced the loneliness, it picks up the past and throw them away.
wan proong-nee ja bpen yaang rai kae wan nee mee ter kaang gaai por laew
No matter what's gonna happen in the future, just as long as you are next to me, it's enough.
หัวใจที่เคยว่างเปล่า หัวใจที่เจ็บเคยเหน็บหนาว
hua jai tee koie waang bplao hua jai tee jep koie nep naao
A heart that was ever filled with emptiness, a heart that's ever cold and damaged,
วันนี้มันถูกลบเลือนออกไป
wan nee man took lop leuan ok bpai
is now being erased and deleted away.
เมื่อฉันมีเธอนั้นมาแทนที่ความว่างเปล่า
meua chan mee ter nan maa taen tee kwaam waang bplao
When I have you to replace the emptiness
ในคืนที่หนาวในคืนที่เหงาฉันมีเธอ
nai keun tee naao nai keun tee ngao chan mee ter
during the cold and lonely nights. I have you.
เมื่อเธอเข้ามาแทนความว่างเปล่า
meua ter kao maa taen kwaam waang bplao
When you came and replace the emptiness,
ทุกอย่างที่เคยเป็นภาพที่ดูสีเทา ในวันนี้มันแปรเปลี่ยนไป
took yaang tee koie bpen paap tee doo see tao nai wan nee man bprae bplian bpai
everything that ever seemed grey to me, changed.
คำว่ารักแทนคำว่าเหงา หยิบเรื่องราวเก่าๆ ทิ้งไป
kam waa rak taen kam waa ngao yip reuang raao gao-gao ting bpai
Love replaced the loneliness, it picks up the past and throw them away.
wan proong-nee ja bpen yaang rai kae wan nee mee ter kaang gaai por laew
No matter what's gonna happen in the future, just as long as you are next to me, it's enough.
วันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร แค่วันนี้มีเธอข้างกาย พอแล้ว
wan proong-nee ja bpen yaang rai kae wan nee mee ter kaang gaai por laew
No matter what's gonna happen in the future, just as long as you are next to me, it's enough.
| < Prev | Next > |
|---|












