|
|
< |
This song is called "dtid jai" from the album One Man Story by Peck Palidchoke.
Thanks to poding for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ขอโทษนะเธอ ที่วันนี้ต้องมา ช่วยเสียเวลา ตอบคำถามสักคำ
kor tote na ter tee wan nee dtong maa chuay sia way-laa dtop kam taam sak kam
I'm sorry that I had to come today. Would you spend a little time to answer my question.
ในใจจริงไม่ได้อยากมา อยากทำให้เธอนั้นรำคาญ
nai jai jing mai daai yaak maa yaak tam hai ter nan ram-kaan
I didn't really want to come and annoy you with my question,
แต่ความกดดัน มันบีบคั้นหัวใจ
dtae kwaam got dan man beep kan hua jai
but all the pressure forced my heart.
เพราะรักเรา ที่เคยดูสวยงาม วันนี้มัน มีแต่ความห่างไกล
pror rak rao tee koie doo suay ngaam wan nee man mee dtae kwaam haang glai
The love we had used to be so beautiful, but today it's nothing but a feeling of distance.
โทรไปหาก็ไม่เคยรับ กี่วันแล้ว ที่เธอหายไป
toh bpai haa gor mai koie rap gee wan laew tee ter haai bpai
I called you but you never picked up. How many days has it been since you've disappeared?
เธอรู้ใช่ไหมทำไมถึงเป็นเช่นนี้
ter roo chai mai tam-mai teung bpen chen nee
You know why it's like this don't you?
ติดใจใครหรือคนดี ติดใจใครหรือคนดี
dtit jai krai reu kon dee dtit jai krai reu kon dee
Who do you have in your heart? Who do you like?
จนลืมคนนี้ ที่รักเธอหมดใจ
jon leum kon nee tee rak ter mot jai
You've forgotten about this person who loves you with all his heart.
ติดใจใครหรือคนดี ปิดบังใครอยู่ในหัวใจ
dtit jai krai reu kon dee bpit bang krai yoo nai hua jai
Who do you like? Who are you hiding in your heart?
บอกฉันได้ไหม จะได้เตรียมใจไว้เจ็บ
bok chan daai mai ja daai dtriam jai wai jep
Can you please tell me so I can prepare myself for the heartache.
ไม่ว่าอะไร ก็ขอให้เธอพูดมา ถึงเสียน้ำตา ก็ต้องการอยากรู้
mai waa a-rai gor kor hai ter poot maa teung sia nam dtaa gor dtong gaan yaak roo
No matter what happens, I just want you to tell me. Even if I shed tears, I want to know the reason,
กับเหตุผลที่เธอห่างหาย บอกเลยอย่าทำนิ่งเฉยอยู่
gap het pon tee ter haang haai bok loie yaa tam ning choie yoo
why you've distanced yourself away. Please tell me, don't just stay silent.
ให้ฉันได้รู้ ความเป็นจริงสักที
hai chan daai roo kwaam bpen jing sak tee
Let me finally know the truth.
เพราะรักเรา ที่เคยดูสวยงาม วันนี้มัน มีแต่ความห่างไกล
pror rak rao tee koie doo suay ngaam wan nee man mee dtae kwaam haang glai
The love we had used to be so beautiful, but today it's nothing but a feeling of distance.
โทรไปหาก็ไม่เคยรับ กี่วันแล้ว ที่เธอหายไป
toh bpai haa gor mai koie rap gee wan laew tee ter haai bpai
I called you but you never picked up. How many days has it been since you've disappeared?
เธอรู้ใช่ไหมทำไมถึงเป็นเช่นนี้
ter roo chai mai tam-mai teung bpen chen nee
You know why it's like this don't you?
ติดใจใครหรือคนดี ติดใจใครหรือคนดี
dtit jai krai reu kon dee dtit jai krai reu kon dee
Who do you have in your heart? Who do you like?
จนลืมคนนี้ ที่รักเธอหมดใจ
jon leum kon nee tee rak ter mot jai
You've forgotten about this person who loves you with all his heart.
ติดใจใครหรือคนดี ปิดบังใครอยู่ในหัวใจ
dtit jai krai reu kon dee bpit bang krai yoo nai hua jai
Who do you like? Who are you hiding in your heart?
บอกฉันได้ไหม จะได้เตรียมใจไว้เจ็บ
bok chan daai mai ja daai dtriam jai wai jep
Can you please tell me so I can prepare myself for the heartache.
(Interlude)
ติดใจใครหรือคนดี ติดใจใครหรือคนดี
dtit jai krai reu kon dee dtit jai krai reu kon dee
Who do you have in your heart? Who do you like?
จนลืมคนนี้ ที่รักเธอหมดใจ
jon leum kon nee tee rak ter mot jai
You've forgotten about this person who loves you with all his heart.
ติดใจใครหรือคนดี ปิดบังใครอยู่ในหัวใจ
dtit jai krai reu kon dee bpit bang krai yoo nai hua jai
Who do you like? Who are you hiding in your heart?
บอกฉันได้ไหม จะได้เตรียมใจไว้เจ็บ
bok chan daai mai ja daai dtriam jai wai jep
Can you please tell me so I can prepare myself for the heartache.
ถ้าเธอมีใคร จะได้เตรียมใจไว้เจ็บ
taa ter mee krai ja daai dtriam jai wai jep
If you have someone else in your heart, I can prepare myself for the heartache.
| < Prev | Next > |
|---|

<









