1050 - เพื่อน (peuan)

Print


Click to play

This song is called "peuan" from the album Ost. Rak/Sam/Sao by Punch.

Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.


อาจจะดูเหมือนไม่มี อะไรที่แปรผัน
aat ja doo meuan mai mee a-rai tee bprae pan
It may seems like there isn't anything that's changing.

อาจจะดูเหมือนทุกวันที่ผ่านมา
aat ja doo meuan took wan tee paan maa
It may seems like the usual everyday that has passed by.

แต่ความจริงแล้วข้างใน เริ่มจะเกิดปัญหา
dtae kwaam jing laew kaang nai rerm ja gert bpan-haa
But in reality then, internally it has began to have problems.

ให้เธอลองมองที่ตาแล้วจะเข้าใจ
hai ter long mong tee dtaa laew ja kao jai
Let you try looking at the eyes, and then you'll understand.

ก็มันมีเรื่องราว เปลี่ยนไปไม่เหมือนก่อน
gor man mee reuang raao bplian bpai mai meuan gon

For there are matters changing to be unlike before.

ความห่วงหาเอื้ออาทรไม่เหมือนเดิม
kwaam huang haa eua aa-ton mai meuan derm

The concern for and aids to each other are not like as usual.

ใช่มันจะน้อยลง แปลกตรงที่มันดันเพิ่ม
chai man ja noi long bplaek dtrong tee man dan perm

Yes, it will simmer down. Strange in that it persist on growing,

ก่อตัวเกินกว่าเพื่อนจะคิดกัน
gor dtua gern gwaa peuan ja kit gan

developing to be more than friends would think of each other.

หากเธอนั้นได้รู้อะไรบ้างอย่าง
haak ter nan daai roo a-rai baang yaang

If you have realised something,

ว่าคนที่เคยเคียงข้าง บางอย่างได้เปลี่ยนไป
waa kon tee koie kiang kaang baang yaang daai bplian bpai

that the one who was ever besides you, something has changed.

อยากจะรู้ว่าเธอรับได้หรือไม่ และฉันต้องทำยังไง
yaak ja roo waa ter rap daai reu mai lae chan dtong tam yang ngai

I want to know whether you can accept it, and what should I do,

เมื่อเพื่อนคนนี้เปลี่ยนไปเป็น รักเธอ
meua peuan kon nee bplian bpai bpen rak ter

when this friend changed to love you.

(Interlude)

ก็มันมีเรื่องราว เปลี่ยนไปไม่เหมือนก่อน
gor man mee reuang raao bplian bpai mai meuan gon

For there are matters changing to be unlike before.

ความห่วงหาเอื้ออาทรไม่เหมือนเดิม
kwaam huang haa eua aa-ton mai meuan derm

The concern for and aids to each other are not like as usual.

ใช่มันจะน้อยลง แปลกตรงที่มันดันเพิ่ม
chai man ja noi long bplaek dtrong tee man dan perm

Yes, it will simmer down. Strange in that it persist on growing,

ก่อตัวเกินกว่าเพื่อนจะคิดกัน
gor dtua gern gwaa peuan ja kit gan

developing to be more than friends would think of each other.

หากเธอนั้นได้รู้อะไรบ้างอย่าง
haak ter nan daai roo a-rai baang yaang

If you have realised something,

ว่าคนที่เคยเคียงข้าง บางอย่างได้เปลี่ยนไป
waa kon tee koie kiang kaang baang yaang daai bplian bpai

that the one who was ever besides you, something has changed.

อยากจะรู้ว่าเธอรับได้หรือไม่ และฉันต้องทำยังไง
yaak ja roo waa ter rap daai reu mai lae chan dtong tam yang ngai

I want to know whether you can accept it, and what should I do,

เมื่อเพื่อนคนนี้เปลี่ยนไปเป็น รักเธอ
meua peuan kon nee bplian bpai bpen rak ter

when this friend changed to love you.

 

Singer Of The Month

sweet mullet
ติดตามอัพเดทล่าสุดที่ทวิตเตอร์

New Release


Best of the Year 2009

Disclaimer

The Thai songs are here as samples. You can only listen to the songs while connected to the internet. There are NO mp3 downloads. If you like any of the songs that you have listened to, then we encourage you to buy the full albums from online stores such as ethaicd.com. On every page you will see a link to buy the song by clicking on the album cover.

Please support Thai musicians by not buying pirated material.

Sponsors