|
|
![]() |
This song is called "kwaam kit" from the album Million Ways to Write Part.1 by Stamp Apiwat.
Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ยังเดินผ่านทุกวัน ที่ๆเราพบกัน เมื่อก่อน
yang dern paan took wan tee-tee rao pop gan meua gon
Still walk pass everyday, the place where we met before.
ยังจำซ้ำๆได้ทุกตอน ราวกับมีใครมาหมุนย้อนเวลา
yang jam sam-sam daai took dton raao gap mee krai maa moon yon way-laa
Still remembers repeatedly the every moments, as if someone had turned back the time.
แต่ก็คงจะหมุนย้อนได้แค่ในความคิด
dtae gor kong ja moon yon daai kae nai kwaam kit
But would probably be able to turn back only in thoughts;
ในชีวิตจริงคงไม่เจอกันอีกแล้ว
nai chee-wit jing kong mai jer gan eek laew
in real life we probably won't be able to meet again.
ยืนอยู่ตรงที่เดิม แต่ไม่มีวี่แวว
yeun yoo dtrong tee derm dtae mai mee wee waew
Standing at the old place, but without an inkling;
เธอจากไปแล้ว และคงไม่ย้อนคืนมาหา
ter jaak bpai laew lae kong mai yon keun maa haa
you had gone away, and probably won't turn back to look for me.
ได้แต่ฝากความคิดของฉันเอาไว้ เผื่อวันไหนเธอผ่านมา
daai dtae faak kwaam kit kong chan ao wai peua wan nai ter paan maa
I can but only entrust it to my thoughts, so that whichever day when you pass by,
เห็นที่เดียวกันนี้ เธอจะนึกขึ้นได้ว่า
hen tee dieow gan nee ter ja neuk keun daai waa
upon seeing this place, you would be able to recollect that,
เคยมีคนหนึ่งยืนข้างเธอ อยู่ตรงนี้เสมอตลอดมา
koie mee kon neung yeun kaang ter yoo dtrong nee sa-mer dta-lot maa
there was ever a person standing besides you, right here always, all along.
ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้ อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
hai ter sam-pat kwaam kit tee chan ting wai aat mai hen daai duay dtaa
To let you feel the thoughts that I'd left there. They may not be visible to the eyes.
ฉันจะฝากเอาไว้ อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
chan ja faak ao wai yoo nai peun din lae tong faa
I will entrust them within the earth and the sky.
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า ฉันยังรักเธอ..
man bpen kwaam kit tee gra-sip waa chan yang rak ter ..
They're the thoughts that whispered " I still love you".
อยากเจอเธอเหลือเกิน เพราะก่อนที่เราต้องเดินแยกทาง
yaak jer ter leua gern pror gon tee rao dtong dern yaek taang
Wanted to meet you very much, because before we had to go on different paths,
ฉันมีความคิดหลายๆอย่าง
chan mee kwaam kit laai-laai yaang
I had many varied thoughts,
หลายอย่างเหลือเกินที่ฉันไม่ได้พูดไป
laai yaang leua gern tee chan mai daai poot bpai
so many that I was unable to say them all.
แต่กลับมานึกขึ้นได้ในเวลานี้
dtae glap maa neuk keun daai nai way-laa nee
But to think back at this time,
ในเวลาที่เธอเดินจากฉันไปแสนไกล
nai way-laa tee ter dern jaak chan bpai saen glai
during the moment when you're about to leave me and go faraway,
หากเธอนั้นยังอยู่ จะกอดเธอให้ชื่นใจ
haak ter nan yang yoo ja got ter hai cheun jai
if you're still present then, I would hug you gladly,
และคอยพูดออกไปทุกสิ่งที่อยู่ในใจฉัน
lae koi poot ok bpai took sing tee yoo nai jai chan
and keep saying out all the things that were in my heart.
ได้แต่ฝากความคิดของฉันเอาไว้ เผื่อวันไหนเธอผ่านมา
daai dtae faak kwaam kit kong chan ao wai peua wan nai ter paan maa
I can but only entrust it to my thoughts, so that whichever day when you pass by,
เห็นที่เดียวกันนี้ เธอจะนึกขึ้นได้ว่า
hen tee dieow gan nee ter ja neuk keun daai waa
upon seeing this place, you would be able to recollect that,
เคยมีคนหนึ่งยืนข้างเธอ อยู่ตรงนี้เสมอ ตลอดมา
koie mee kon neung yeun kaang ter yoo dtrong nee sa-mer dta-lot maa
there was ever a person standing besides you, right here always, all along.
ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้ อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
hai ter sam-pat kwaam kit tee chan ting wai aat mai hen daai duay dtaa
To let you feel the thoughts that I'd left there. They may not be visible to the eyes.
ฉันได้ฝากเอาไว้ อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
chan daai faak ao wai yoo nai peun din lae tong faa
I will entrust them within the earth and the sky.
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า ฉันยังรักเธอ
man bpen kwaam kit tee gra-sip waa chan yang rak ter
They're the thoughts that whispered " I still love you".
ขอ...ให้เธอสัมผัสความคิดที่ฉันทิ้งไว้ อาจไม่เห็นได้ด้วยตา
kor ... hai ter sam-pat kwaam kit tee chan ting wai aat mai hen daai duay dtaa
Beg to let you feel the thoughts that I'd left there. They may not be visible to the eyes.
ฉันได้ฝากเอาไว้ อยู่ในพื้นดินและท้องฟ้า
chan daai faak ao wai yoo nai peun din lae tong faa
I'd entrusted them within the earth and the sky.
มันเป็นความคิดที่กระซิบว่า
man bpen kwaam kit tee gra-sip waa
They're the thoughts that whispered ...
| < Prev | Next > |
|---|












