|
|
![]() |
This song is called "gra-bpao baen faen yim" from the album Lam Nam Sa Ding Love You by The Richman Toy.
Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เกิดในครอบครัวระดับปานกลาง
gert nai krop krua ra-dap bpaan glaang
Born in an average family,
แต่ชีวิตมันดันอยู่ในกรุง
dtae chee-wit man dan yoo nai groong
yet live in the city.
เมื่อความรักได้บังเกิด มันก็เลยต้องช้ำทุกอย่าง
meua kwaam rak daai bang gert man gor loie dtong cham took yaang
When love happens, it has to hurt in every way.
เก็บเงินทั้งเดือนมาผ่อนคอนโด
gep ngern tang deuan maa pon kon doh
Save the entire month's pay to pay the condo's installments,
กว่าจะได้โทรศัพท์ไอโฟน
gwaa ja daai toh-ra-sap ai fohn
and it took me a long time to be able to buy an Iphone.
ดูหนังที่ซีนีเพล็กซ์ เดินเล่นกันที่เซ็นทรัลเวิลด์
doo nang tee see nee-plek dern len gan tee Central World
Watch movies in Cineplex, take a walk at Central World.
หรือว่าความรักยิ่งใหญ่กว่าเงินในกระเป๋า
reu waa kwaam rak ying yai gwaa ngern nai gra-bpao
Or, is Love more significant than the money in my wallet?
ไม่เคยคิดเลยว่าดอกเบี้ยบานในธนาคารเท่าไหร่
mai koie kit loie waa dok bia baan nai ta-naa-kaan tao-rai
I've never thought about the excessive amount of interest in the bank.
ถ้าเงินไม่มีซักบาทจะแต่งกันไหม
taa ngern mai mee sak baat ja dtaeng gan mai
If I'm penniless, will you marry me?
กับรักที่ทรหดเกินไป กับคนๆหนึ่ง
gap rak tee tor-ra-hot gern bpai gap kon kon neung
With a Love that's too unyielding with a person like me.
ตกเย็นต้องไปที่ผับไฮโซ
dtok yen dtong bpai tee pap hai-soh
Have to go to Hi-So clubs in the evening.
ขับไปด้วยรถญี่ปุ่นคันโต
kap bpai duay rot yee-bpoon kan dtoh
Drive a ride that's a Japanese label.
ก่อนนอนต้องมีเมสเสจ พิมพ์บอกเธอว่านอนฝันดี
gon non dtong mee met-set pim bok ter waa non fan-dee
Before I sleep, I have to text you a message saying, "Sweet dreams and sleep tight".
อยากไปเหลือเกินรีสอร์ทดีๆ
yaak bpai leua gern ree sot dee-dee
Want so much to go to a great resort.
ได้ตั๋วเครื่องบินมาอย่างฟรีๆ
daai dtua kreuang bin maa yaang free-free
Get a plane ticket for free.
อยากมีทีวีรุ่นใหม่ ตรงเข้าไปที่พาวเวอร์บาย
yaak mee tee-wee roon mai dtrong kao bpai tee paao wer baai
Want a new TV straight from a Power Buy.
หรือว่าความรักยิ่งใหญ่กว่าเงินในกระเป๋า
reu waa kwaam rak ying yai gwaa ngern nai gra-bpao
Or, is Love more significant than the money in my wallet?
ไม่เคยคิดเลยว่าดอกเบี้ยบานในธนาคารเท่าไหร่
mai koie kit loie waa dok bia baan nai ta-naa-kaan tao-rai
I've never thought about the excessive amount of interest in the bank.
ถ้าเงินไม่มีซักบาทจะแต่งกันไหม
taa ngern mai mee sak baat ja dtaeng gan mai
If I'm penniless, will you marry me?
กับรักที่ทรหดเกินไป โหดเกินไป กับคนๆหนึ่ง
gap rak tee tor-ra-hot gern bpai hoht gern bpai gap kon kon neung
With a Love that's too unyielding, so cruel, with a person like me.
ก็มันรักจริงมาจากดวงใจ
gor man rak jing maa jaak duang jai
Cos it's true love from the heart.
ไม่เคยสนใจลำบากยังไง
mai koie son-jai lam-baak yang ngai
Never cared how hard it's gonna be.
ก็เลยต้องมาพิสูจน์ ไม่ว่าจะเป็นเงินเท่าไหร่
gor loie dtong maa pi-soot mai waa ja bpen ngern tao-hai
So I got to prove it, no matter how much it's gonna cost me.
หรือว่าความรักยิ่งใหญ่กว่าเงินในกระเป๋า
reu waa kwaam rak ying yai gwaa ngern nai gra-bpao
Or, is Love more significant than the money in my wallet?
ไม่เคยคิดเลยว่าดอกเบี้ยบานในธนาคารเท่าไหร่
mai koie kit loie waa dok bia baan nai ta-naa-kaan tao-rai
I've never thought about the excessive amount of interest in the bank.
taa ngern mai mee sak baat ja dtaeng gan mai
If I'm penniless, will you marry me?
กับรักที่ทรหดเกินไป โหดเกินไป กับหัวใจของคนๆหนึ่ง
gap rak tee tor-ra-hot gern bpai hoht gern bpai gap hua jai kong kon kon neung
With a Love that's too unyielding, so cruel, with the heart of mine.
| < Prev |
|---|












