|
|
![]() |
This song is called "a-rai gor dai" from the album Living in C Major by Tor Saksit.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
อะไรก็ได้ให้ฉันทำอะไรก็ได้
a-rai gor daai hai chan tam a-rai gor daai
Anything, I'll do anything.
ขอแค่มีเธออยู่ข้างๆกาย แค่นั้นก็พอ
kor kae mee ter yoo kaang-kaang gaai kae nan gor por
I just ask to have you by my side, just that's enough.
ที่ไหนก็ได้ ฉันจะไปโดยไม่รั้งรอ
tee nai gor daai chan ja bpai doi mai rang-ror
Anywhere, I'll go without hesitation.
ขอแค่มีเธออยู่ก็พอ แค่นั้นจริงๆ
kor kae mee ter yoo gor por kae nan jing-jing
I just ask to have you is enough, just that, really.
ยอมฉันยอมแม้จะต้องแลกอะไร
yom chan yom mae ja dtong laek a-rai
I give up, whatever I'll have to change.
ต้องสูญต้องเสียเท่าไร ฉันก็ยอมทิ้ง
dtong soon dtong sia tao-rai chan gor yom ting
However much I must lose, I'll give it up.
ขอ ฉันขอให้เธอตกลง ฉันขอให้เธอตกลงรับปาก
kor chan kor hai ter dtok long chan kor hai ter dtok long rap bpaak
Ask, I ask you to agree, I ask you to agree to this vow.
สักคำได้ไหมว่าเธอจะยอมเปิดหัวใจ
sak kam daai mai waa ter ja yom bpert hua jai
Just these words, please? That you'll surrender your heart.
และไม่ว่าจะนานเท่าไร ต้องรออีกซักแค่ไหน
lae mai waa ja naan tao-rai dtong ror eek sak kae nai
And no matter how long, however longer I must wait.
ฉันก็จะยอมเป็นคนอะไรก็ได้เพื่อเธอ
chan gor ja yom bpen kon a-rai gor daai peua ter
I'll agree to being anything for you.
ยังไงก็ได้ ให้ฉันซักแค่ไหนก็ได้
yang ngai gor daai hai chan sak kae nai gor daai
Whatever you give me, however much it is fine.
ไม่จำเป็นว่าต้องมากมาย ไม่ว่าเท่าไร
mai jam bpen waa dtong maak maai mai waa tao-rai
It doesn't matter however much.
แบบไหนก็ได้ แค่ฉันมีเธออยู่ใกล้ๆ
baep nai gor daai kae chan mee ter yoo glai-glai
Any way, I just need to have you near.
ฉันก็จะเป็นสุขหัวใจ แค่นั้นจริงๆ
chan gor ja bpen sook hua jai kae nan jing-jing
Then I'll be content, only then, really.
ยอมฉันยอมแม้จะต้องแลกอะไร
yom chan yom mae ja dtong laek a-rai
I give up, whatever I'll have to change.
ต้องสูญต้องเสียเท่าไร ฉันก็ยอมทิ้ง
dtong soon dtong sia tao-rai chan gor yom ting
However much I must lose, I'll give it up.
ขอ ฉันขอให้เธอตกลง ฉันขอให้เธอตกลงรับปาก
kor chan kor hai ter dtok long chan kor hai ter dtok long rap bpaak
Ask, I ask you to agree, I ask you to agree to this vow.
สักคำได้ไหมว่าเธอจะยอมเปิดหัวใจ
sak kam daai mai waa ter ja yom bpert hua jai
Just these words, please? That you'll surrender your heart.
และไม่ว่าจะนานเท่าไร ต้องรออีกซักแค่ไหน
lae mai waa ja naan tao-rai dtong ror eek sak kae nai
And no matter how long, however longer I must wait.
ฉันก็จะยอมเป็นคนอะไรก็ได้เพื่อเธอ
chan gor ja yom bpen kon a-rai gor daai peua ter
I'll agree to being anything for you.
และฉันจะรออยู่เสมอ
lae chan ja ror yoo sa-mer
And I'll be waiting here always.
ขอ ฉันขอให้เธอตกลง ฉันขอให้เธอตกลงรับปาก
kor chan kor hai ter dtok long chan kor hai ter dtok long rap bpaak
Ask, I ask you to agree, I ask you to agree to this vow.
สักคำได้ไหมว่าเธอจะยอมเปิดหัวใจ
sak kam daai mai waa ter ja yom bpert hua jai
Just these words, please? That you'll surrender your heart.
และไม่ว่าจะนานเท่าไร ต้องรออีกซักแค่ไหน
lae mai waa ja naan tao-rai dtong ror eek sak kae nai
And no matter how long, however longer I must wait.
ฉันก็จะยอมเป็นคนอะไรก็ได้ และจะรักเธอไม่ว่ายังไงก็ได้
chan gor ja yom bpen kon a-rai gor daai lae ja rak ter mai waa yang ngai gor daai
I'll agree to be anything, and I"ll love you regardless of anything.
และจะรอเป็นคนอะไรก็ได้ ของเธอ
lae ja ror bpen kon a-rai gor daai kong ter
And I'll wait to be anything...of yours.
อะไรก็ได้...
a-rai gor daai ...
Anything...
| < Prev | Next > |
|---|












