|
|
![]() |
This song is called "pleng kong hua jai" from the album Tor+ (Munk?) by Tor Saksit.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ได้ยินไหม ข้างในนี้ได้ยินเสียงของหัวใจ
dai-yin mai kaang nai nee dai-yin siang kong hua jai
Do you hear it? in here… do you hear the sound of my heart
ที่มันร้องเพลงนี้ไปให้เธอ
tee man rong pleng nee bpai hai ter
that is singing this song for you?
ไม่มีคำ พูดพร่ำเพ้อ สบตาของฉันและเธอ
mai mee kam poot pram per sop dtaa kong chan lae ter
There are no nonsense words, look into each other's eyes
แทนทุกๆคำที่เอ่อล้นใจ
taen took-took kam tee er-lon jai
will take the place of all the words overflowing from our hearts.
หากวันเวลาจะพาโลกเปลี่ยนแปรฝันไป
haak wan way-laa ja paa lok bplian bprae fan bpai
If time will make the world move on and change.
เส้นทางยาวใกล้แค่ไหนแต่รักยังเหมือนเดิม
sen taang yaao glai kae nai dtae rak yang meuan derm
No matter how long the way is, our love will still be the same.
เก็บเพลงนี้ไว้ตรงที่เล็กๆ ในใจ
gep pleng nee wai dtrong tee lek-lek nai jai
Keeping this song in a small place in your heart,
เก็บให้นานๆ อย่าให้จางลบเลือนไป
gep hai naan-naan yaa hai jaang lop leuan bpai
keeping it for a long time, don’t let it fade away
เมื่อเธอเหงา ไม่เหลือใคร โปรดรู้ว่าเธอนั้นยังมีฉัน
meua ter ngao mai leua krai bproht roo waa ter nan yang mee chan
When you're lonely, when you don’t have anyone, please remember you still have me
อยู่ตรงนั้นเสมอตรงที่เล็กๆ ในใจ
yoo dtrong nan sa-mer dtrong tee lek-lek nai jai
forever in that small place in your heart.
ความห่างไกลไม่มีความหมายใดๆ
kwaam haang glai mai mee kwaam maai dai-dai
Distance doesn’t matter.
แค่เอามือขวา แนบอกซ้าย
kae ao meu kwaa naep ok saai
just put your right hand over your left chest
ได้ยินไหม นี้คือเพลงของหัวใจของเรา
dai-yin mai nee keu pleng kong hua jai kong rao
Do you hear it? it’s the song of the heart that is ours
จดจำไว้ ในใจนี้ บันทึกเรื่องราวที่มี จดจำทุกวินาทีของเรา
jot jam wai nai jai nee ban-teuk reuang raao tee mee jot jam took wi-naa-tee kong rao
Remember, in this heart, writing everything down, remembers every second that is ours.
ถ้าวันเวลาจะพาโลกเปลี่ยนแปรฝันไป
taa wan way-laa ja paa lok bplian bprae fan bpai
If time will make the world move on and change.
เส้นทางยาวใกล้แค่ไหนแต่รักยังเหมือนเดิม
sen taang yaao glai kae nai dtae rak yang meuan derm
No matter how long the way is, our love will still be the same.
เก็บเพลงนี้ไว้ตรงที่เล็กๆ ในใจ
gep pleng nee wai dtrong tee lek-lek nai jai
Keeping this song in a small place in your heart,
เก็บให้นานๆ อย่าให้จางลบเลือนไป
gep hai naan-naan yaa hai jaang lop leuan bpai
keeping it for a long time, don’t let it fade away
เมื่อเธอเหงา ไม่เหลือใคร โปรดรู้ว่าเธอนั้นยังมีฉัน
meua ter ngao mai leua krai bproht roo waa ter nan yang mee chan
When you're lonely, when you don’t have anyone, please remember you still have me
อยู่ตรงนั้นเสมอตรงที่เล็กๆ ในใจ
yoo dtrong nan sa-mer dtrong tee lek-lek nai jai
forever in that small place in your heart.
ความห่างไกลไม่มีความหมายใดๆ
kwaam haang glai mai mee kwaam maai dai-dai
Distance doesn’t matter.
แค่เอามือขวา แนบอกซ้าย
kae ao meu kwaa naep ok saai
just put your right hand over your left chest
ได้ยินไหม นี้คือเพลงของหัวใจของเรา
dai-yin mai nee keu pleng kong hua jai kong rao
Do you hear it? it’s the song of the heart that is ours
(Interlude)
เก็บเพลงนี้ไว้ตรงที่เล็กๆ ในใจ
gep pleng nee wai dtrong tee lek-lek nai jai
Keeping this song in a small place in your heart,
เก็บให้นานๆ อย่าให้จางลบเลือนไป
gep hai naan-naan yaa hai jaang lop leuan bpai
keeping it for a long time, don’t let it fade away
เมื่อเธอเหงา ไม่เหลือใคร โปรดรู้ว่าเธอนั้นยังมีฉัน
meua ter ngao mai leua krai bproht roo waa ter nan yang mee chan
When you're lonely, when you don’t have anyone, please remember you still have me
อยู่ตรงนั้นเสมอตรงที่เล็กๆ ในใจ
yoo dtrong nan sa-mer dtrong tee lek-lek nai jai
forever in that small place in your heart.
ความห่างไกลไม่มีความหมายใดๆ
kwaam haang glai mai mee kwaam maai dai-dai
Distance doesn’t matter.
แค่เอามือขวา แนบอกซ้าย
kae ao meu kwaa naep ok saai
just put your right hand over your left chest
ได้ยินไหม นี้คือเพลงของหัวใจของเรา
dai-yin mai nee keu pleng kong hua jai kong rao
Do you hear it? it’s the song of the heart that is ours
| < Prev | Next > |
|---|












