|
|
![]() |
This song is called "kit a-rai" from the album Two by Two - Popetorn Soonthornyanakij.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ไม่ลองไม่รู้ เห็นทีต้องโดน อยากรู้ว่าเธอจะแรงยังไง
mai long mai roo hen tee dtong dohn yaak roo waa ter ja raeng yang ngai
I haven't tried, I don't know, it seems like I gotta get hit, I want to know how strong you are.
ก็แค่อยากรู้ให้ชัด ว่าที่เธอมองมานะ เธอคิดอะไร
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
เกิดมาไม่เคยเจอะใครอย่างเธอ เพิ่งจะได้เจออย่างนี้นี่เอง
gert maa mai koie juh krai yaang ter peung ja dai jer yaang nee nee eng
It so happens I've never met anyone like you, I just was able to meet you like this.
คนเขา เตือนเอาไว้ ถ้าใจไม่ถึง อย่าเล่นกับไฟ
kon kao dteuan ao wai taa jai mai teung yaa len gap fai
People keep warning me, if my heart can't take it, don't play with fire.
รู้ดีก็ตอนที่มันจะสาย ยิ่งใกล้เท่าไหร่ยิ่งหลอมละลาย
roo dee gor dton tee man ja saai ying glai tao rai ying lom la-laai
I know well, but when it's late, the closer we get, the more I melt.
มองเธอ เธอก็มองมา ดูเหมือนเธอกำลังจะพูดกับฉัน
mong ter ter gor mong maa doo meuan ter gam-lang ja poot gap chan
Looking at you, you looking at me, it seems like you're about to speak to me.
อย่าช้า มาเข้ามา ไม่ต้องกลัว
yaa chaa maa kao maa mai dtong glua
Don't dilly-dally, c'mon, you don't have to be afraid.
อย่ามัวให้ฉันยืนอยู่ตรงนี้คนเดียว
yaa mua hai chan yeun yoo dtrong nee kon dieow
Don't leave me standing here alone.
ไม่ต้องพูดฉันก็รู้ว่าเธอคิดอะไร
mai dtong poot chan gor roo waa ter kit a-rai
You don't have to speak, I know what you're thinking.
สายตาเธอที่มองมันบอก
saai dtaa ter tee mong man bok
The look in your eyes as you're looking at me tells it all.
ไม่ลองไม่รู้ เห็นทีต้องโดน อยากรู้ว่าเธอจะแรงยังไง
mai long mai roo hen tee dtong dohn yaak roo waa ter ja raeng yang ngai
I haven't tried, I don't know, it looks like I gotta get hit, I want to know how strong you are.
ก็แค่อยากรู้ให้ชัด ว่าที่เธอมองมานะ เธอคิดอะไร
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
จะแรงแค่ไหน เห็นทีต้องโดน คืนนี้มีเวลาไม่นาน
ja raeng kae nai hen tee dtong dohn keun nee mee way-laa mai naan
However strong, it looks like I gotta get hit, tonight we don't have much time.
ก็แค่อยากรู้ให้ชัด ว่าที่เธอมองมานะ เธอคิดอะไร
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
เกิดมาไม่เคยเจอะใครอย่างเธอ เพิ่งจะได้เจอวันนี้นี่เอง
gert maa mai koie juh krai yaang ter peung ja dai jer wan nee nee eng
It just so happens I've never met anyone like you, I've just been able to meet you today.
มองซ้าย มองทางขวา จะมองมุมไหนก็ให้เธอเต็มร้อย
mong saai mong taang kwaa ja mong mum nai gor hai ter dtem roi
Looking to the left, looking to the right, whichever way I look, you're filling my vision.
ร้อนเกินจะทนห้ามใจได้ไว้ อยากเดินเข้าไปให้หลอมละลาย
ron gern ja ton haam jai dai wai yaak dern kao bpai hai lom la-laai
Too hot for me to restrain myself, I want to walk over and let myself melt.
มองเธอ เธอก็มองมา ดูเหมือนเธอกำลังจะพูดกับฉัน
mong ter ter gor mong maa doo meuan ter gam-lang ja poot gap chan
Looking at you, you looking at me, it seems like you're about to speak to me.
อย่าช้า มาเข้ามา ไม่ต้องกลัว
yaa chaa maa kao maa mai dtong glua
Don't dilly-dally, c'mon, you don't have to be afraid.
อย่ามัวให้ฉันยืนอยู่ตรงนี้คนเดียว
yaa mua hai chan yeun yoo dtrong nee kon dieow
Don't leave me standing here alone.
ไม่ต้องพูดฉันก็รู้ว่าเธอคิดอะไร
mai dtong poot chan gor roo waa ter kit a-rai
You don't have to speak, I know what you're thinking.
สายตาเธอที่มองมันบอก
saai dtaa ter tee mong man bok
The look in your eyes as you're looking at me tells it all.
ไม่ลองไม่รู้ เห็นทีต้องโดน อยากรู้ว่าเธอจะแรงยังไง
mai long mai roo hen tee dtong dohn yaak roo waa ter ja raeng yang ngai
I haven't tried, I don't know, it looks like I gotta get hit, I want to know how strong you are.
ก็แค่อยากรู้ให้ชัด ว่าที่เธอมองมานะ เธอคิดอะไร
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
จะแรงแค่ไหน เห็นทีต้องโดน คืนนี้มีเวลาไม่นาน
ja raeng kae nai hen tee dtong dohn keun nee mee way-laa mai naan
However strong, it looks like I gotta get hit, tonight we don't have much time.
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
[Rap]
คิดอะไรอยู่ ตอนที่เธอมานั่งจ้อง
kit a-rai yoo dton tee ter maa nang jong
What are you thinking when you sit and stare?
เป็นเพราะมี Poster ของ I แขวนหน้าห้อง
bpen pror mee Poster kong I kwaen naa hong
Is it because there's my poster hanging in the front of the room?
หรือเพราะออก Magazine และ TV หลายช่อง
reu pror ok Magazine lae TV laai chong
Or because I'm in magazines and multiple TV channels?
ไปเห็นภาพ I ในมือถือ หรือจากกล้อง
bpai hen paap I nai meu teu reu jaak glong
Do you see my pictures in cellphones or from cameras?
ไม่ต้อง Gossip เหยียบความลับเรื่องในห้อง
mai dtong Gossip yiap kwaam lap reuang nai hong
No need to gossip on what I do behind closed doors.
เรื่องแบบนี้ เก็บไว้ที หลายคนคล่อง
reuang baep nee gep wai tee laai kon klong
Matters like this, keep them, lots of people have skill.
รัก U ทั้งคืน U Know จนถึงแดดออก
rak U tang keun U Know jon teung daet ok
I love you all night, you know, until the sun shines.
U จะไม่ลืมเรื่องเมื่อคืน ขอบอก
U ja mai leum reuang meua keun kor bok
You won't forget about last night, I want to tell you.
ใครว่า U ไม่สวย มันคงจะฟังแปลก
krai waa U mai suay man kong ja fang bplaek
Whoever says you aren't pretty, you probably misheard them.
U ยิ้มเหมือนดารา เดินเหมือนนางแบบ
U yim meuan daa-raa dern meuan naang baep
You smile like a celebrity, you walk like a model.
อยากส่ง U ถึงบ้าน ไม่ต้องกลับไปกับใคร
yaak song U teung baan mai dtong glap bpai gap krai
I want to send you home, no need to go back with anyone.
ถึงตอนนั้น ไม่ต้องบอกว่าคิดอะไร
teung dton nan mai dtong bok waa kit a-rai
Until that time, you don't have to tell me what you're thinking.
ไม่ลองไม่รู้ เห็นทีต้องโดน อยากรู้ว่าเธอจะแรงยังไง
mai long mai roo hen tee dtong dohn yaak roo waa ter ja raeng yang ngai
I haven't tried, I don't know, it looks like I gotta get hit, I want to know how strong you are.
ก็แค่อยากรู้ให้ชัด ว่าที่เธอมองมานะ เธอคิดอะไร
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
จะแรงแค่ไหน เห็นทีต้องโดน คืนนี้มีเวลาไม่นาน
ja raeng kae nai hen tee dtong dohn keun nee mee way-laa mai naan
However strong, it looks like I gotta get hit, tonight we don't have much time.
ก็แค่อยากรู้ให้ชัด ว่าที่เธอมองมานะ เธอคิดอะไร
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
ไม่ลองไม่รู้ เห็นทีต้องโดน อยากรู้ว่าเธอจะแรงยังไง
mai long mai roo hen tee dtong dohn yaak roo waa ter ja raeng yang ngai
I haven't tried, I don't know, it looks like I gotta get hit, I want to know how strong you are.
ก็แค่อยากรู้ให้ชัด ว่าที่เธอมองมานะ เธอคิดอะไร
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
จะแรงแค่ไหน เห็นทีต้องโดน คืนนี้มีเวลาไม่นาน
ja raeng kae nai hen tee dtong dohn keun nee mee way-laa mai naan
However strong, it looks like I gotta get hit, tonight we don't have much time.
gor kae yaak roo hai chat waa tee ter mong maa na ter kit a-rai
I just want to know clearly while you're looking over, what are you thinking?
| < Prev | Next > |
|---|












