|
|
![]() |
This song is called "taa haak (if)" from the album Two by Two - Popetorn Soonthornyanakij.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
อยากจะได้บอกว่าคิดถึงเธอ
yaak ja dai bok waa kit teung ter
I wanna tell you I miss you.
อยากจะได้โทรไปหาเหมือนวันก่อน
yaak ja dai toh bpai haa meuan wan gon
I wanna be able to call you like the old days.
อยากจะได้อยู่ใกล้ชิดเหมือนเดิม
yaak ja dai yoo glai chit meuan derm
I wanna be able to be near you like before.
อยากเป็นคนที่เธอโทรมา
yaak bpen kon tee ter toh maa
I wanna be the person you call,
เวลาทุกข์ร้อน อีกสักครั้ง
way-laa tuk ron eek sak krang
when you're worried...again.
แต่เรื่องจริงกลับไม่เป็นอย่างนั้น
dtae reuang jing glap mai bpen yaang nan
But the truth is we can't go back like that.
เพราะว่าเรื่องจริงคือเราเลิกกัน
pror waa reuang jing keu rao lerk gan
Because the truth is we broke up.
หากว่าในวันนี้ เรายังอยู่ด้วยกัน
haak waa nai wan nee rao yang yoo duay gan
If today we could still be together,
ไม่รู้ว่าใจฉันจะมีความสุขมากขนาดไหน
mai roo waa jai chan ja mee kwaam suk maak ka-naat nai
I don't know how happy my heart would be.
คงได้ทำให้เธอยิ้ม คงได้บอกคำว่ารักเธอใกล้ๆ
kong dai tam hai ter yim kong dai bok kam waa rak ter glai-glai
I probably could make you smile, probably could tell you I love you closely.
คงได้ทำอะไรอีกมากมาย ที่ยังค้างคาใจจากวันนั้น
kong dai tam a-rai eek maak maai tee yang kaang kaa jai jaak wan nan
Probably be able to do so much over that's still remaining in my heart from that day.
อยากให้เธอจับมือฉันเหมือนเดิม
yaak hai ter jap meu chan meuan derm
I want you to hold my hand like before.
อยากที่จะกลับไปเริ่มต้นกันใหม่
yaak tee ja glap bpai rerm dton gan mai
I want the time to go back to start over again.
อยากที่จะให้เธอนั้นเข้าใจ
yaak tee ja hai ter nan kao jai
I want to be able to get you to understand.
ยังมีเรื่องราวมากมาย
yang mee reuang raao maak maai
I still have so many things,
ที่อยากจะทำเพื่อเธอ อีกสักครั้ง
tee yaak ja tam peua ter eek sak krang
that I want to do for you...again.
แต่เรื่องจริงกลับไม่เป็นอย่างนั้น
dtae reuang jing glap mai bpen yaang nan
But the truth is we can't go back like that.
หากว่าในวันนี้ เรายังอยู่ด้วยกัน
haak waa nai wan nee rao yang yoo duay gan
If today we could still be together,
ไม่รู้ว่าใจฉันจะมีความสุขมากขนาดไหน
mai roo waa jai chan ja mee kwaam suk maak ka-naat nai
I don't know how happy my heart would be.
คงได้ทำให้เธอยิ้ม คงได้บอกคำว่ารักเธอใกล้ๆ
kong dai tam hai ter yim kong dai bok kam waa rak ter glai-glai
I probably could make you smile, probably could tell you I love you closely.
คงได้ทำอะไรอีกมากมาย ที่ยังค้างคาใจจากวันนั้น
kong dai tam a-rai eek maak maai tee yang kaang kaa jai jaak wan nan
Probably be able to do so much over that's still remaining in my heart from that day.
ฉันไม่รู้จากนี้จะได้เจอเธอหรือเปล่า
chan mai roo jaak nee ja dai jer ter reu bplao
I don't know if I'll be able to see you again now.
และไม่รู้จากนี้จะได้พบเธอหรือไม่
lae mai roo jaak nee ja dai pop ter reu mai
And I don't know now if I can meet you.
อยากบรรยายด้วยการระบายเป็นเพลงนี้
yaak ban-yaai duay gaan ra-baai bpen playng nee
I want to let everything out through this song.
เพื่อบอกให้เธอรู้ สิ่งที่อยู่ในใจฉัน
peua bok hai ter roo sing tee yoo nai jai chan
To let you know the things in my heart.
ว่าทุกวันฉันยัง ครุ่นคิดถึงเธอ
waa tuk wan chan yang krun kit teung ter
That every day I still think about you.
ถ้าหากว่าในวันนี้ เรายังอยู่ด้วยกัน
taa haak waa nai wan nee rao yang yoo duay gan
If today we could still be together,
ไม่รู้ว่าใจฉันจะมีความสุขมากขนาดไหน
mai roo waa jai chan ja mee kwaam suk maak ka-naat nai
I don't know how happy my heart would be.
คงได้ทำให้เธอยิ้ม คงได้บอกคำว่ารักเธอใกล้ๆ
kong dai tam hai ter yim kong dai bok kam waa rak ter glai-glai
I probably could make you smile, probably could tell you I love you closely.
คงได้ทำอะไรอีกมากมาย ที่ยังค้างคาใจจากวันนั้น
kong dai tam a-rai eek maak maai tee yang kaang kaa jai jaak wan nan
Probably be able to do so much over that's still remaining in my heart from that day,
ที่ยังคงค้างคาในใจของฉัน
tee yang kong kaang kaa nai jai kong chan
that still are remaining...in my heart.
| < Prev | Next > |
|---|












