|
|
This song is called "kob" from the album View.
Thanks to smiaw for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ต้องบอกกับเธอครั้งสุดท้าย ยังไงต้องจริงจัง
dtong bork gup ter krung soot-tai
yung ngai dtong jing jung
I should have told you for the last time, that I'm serious no matter what.
ก็ข่าวที่ลือที่ได้ฟัง มันทำให้เคืองใจ
gor kao tee leu tee dai fung
mun tam hai keuang jai
That circulating news which I've heard, is really irritating to me.
ก็เรื่องมันหนามันหนักหู ก็รู้ให้ไว้ใจ
gor reuang mun naa mun nuk hoo
gor roo hai wai jai
That shaggy story which strains my ears, I know I'll have to believe it.
ก็มันกังวลทนไม่ไหว มันต้องฟัง
gor mun gung won ton mai wai
mun dtong fung
I'm worried, I can't endure it, so you should let me know.
บอกมาดังๆ อยากฟัง ได้ไหม
bork maa dung dung
yaak fung
dai mai
Can you say it out aloud, I want to hear it.
เรื่องที่เธอไปมีใครจริงหรือเปล่า
reuang tee ter bai mee krai jing reu blao
Is it true that you're going out with someone?
ถ้าหากเป็นเรื่องจริง จะถูกทิ้งก็เอา แต่อย่าต้องให้เดาได้ไหม
taa haak ben reuang jing
ja took ting gor ao
dtae yaa dtong hai dao dai mai
If the story is true, it's okay for you to dump me. Don't just let me keep on guessing, can you?
เหมือนดังกบในกะลา เธอปิดตาฉันเอาไว้
meuan dung gop nai ga-laa
ter bit dtaa chun ao wai
Like a "frog under the coconut shell", I'll just take it if you don't bother.
มืดมิดไม่เข้าใจเรื่องที่เกิด
meut mit mai kao jai reuang tee gert
I'm still in the darkness, not knowing what's happened.
ถ้าตัวเธอนอกใจจริง แล้วเธอทิ้งก็ไปเถิด
taa dtua ter nok jai jing
laew ter ting gor bai tert
If you're really unfaithful, wishing to dump me and leave me.
ทิ้งฉันด้วยความจริงได้ไหม รักใครก็ไปเลย
ting chun duay kwaam jing dai mai
ruk krai gor bai ler-ee
Can you do it in a sincere manner? You can then go and love anyone you like!
(Interlude)
บอกมาดังๆ อยากฟัง ได้ไหม
bork maa dung dung
yaak fung
dai mai
Can you say it out aloud, I want to hear it.
เรื่องที่เธอไปมีใครจริงหรือเปล่า
reuang tee ter bai mee krai jing reu blao
Is it true that you're going out with someone?
ถ้าหากเป็นเรื่องจริง จะถูกทิ้งก็เอา แต่อย่าต้องให้เดาได้ไหม
taa haak ben reuang jing
ja took ting gor ao
dtae yaa dtong hai dao dai mai
If the story is true, it's okay for you to dump me. Don't just let me keep on guessing, can you?
เหมือนดังกบในกะลา เธอปิดตาฉันเอาไว้
meuan dung gop nai ga-laa
ter bit dtaa chun ao wai
Like a "frog under the coconut shell", I'll just take it if you don't bother.
มืดมิดไม่เข้าใจเรื่องที่เกิด
meut mit mai kao jai reuang tee gert
I'm still in the darkness, not knowing what's happened.
ถ้าตัวเธอนอกใจจริง แล้วเธอทิ้งก็ไปเถิด
taa dtua ter nok jai jing
laew ter ting gor bai tert
If you're really unfaithful, wishing to dump me and leave me.
ทิ้งฉันด้วยความจริงได้ไหม รักใครก็ไปเลย
ting chun duay kwaam jing dai mai
ruk krai gor bai ler-ee
Can you do it in a sincere manner? You can then go and love anyone you like!
เหมือนดังกบในกะลา เธอปิดตาฉันเอาไว้
meuan dung gop nai ga-laa
ter bit dtaa chun ao wai
Like a "frog under the coconut shell", I'll just take it if you don't bother.
มืดมิดไม่เข้าใจเรื่องที่เกิด
meut mit mai kao jai reuang tee gert
I'm still in the darkness, not knowing what's happened.
ถ้าตัวเธอนอกใจจริง แล้วเธอทิ้งก็ไปเถิด
taa dtua ter nok jai jing
laew ter ting gor bai tert
If you're really unfaithful, wishing to dump me and leave me.
ทิ้งฉันด้วยความจริงได้ไหม รักใครก็ไปเลย
ting chun duay kwaam jing dai mai
ruk krai gor bai ler-ee
Can you do it in a sincere manner? You can then go and love anyone you like!
| < Prev |
|---|











